VEDSKI KOSMOS -- VEDSKA KULTURA

Mob: +387 63 220 084, +387 66 433 542; e-mail: Sona Gauranga Das JPS <sonagaurangadas@yahoo.com>

14.09.2016.

ŚRĪ VĀMANA DVADĀŚĪ -- LORD VĀMANADEVA APPEARANCE – 14 SEPTEMBER 2016 WEDNESDAY [FOR ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA] [FOR SARAJEVO ŚRĪ VĀMANA DVADĀŚĪ 13 SEPTEMBER 2016 TUESDAY] [PART 2]

 

GOSPODIN VĀMANADEVA  -- INKARNACIJA U OBLIKU MALOG BRAHMANE

 

Ovo poglavlje opisuje kako se Gospodin  Vāmanadeva pojavio i kako je otišao u žrtvenu arenu Mahārāje Baliya, koji Ga je lijepo primio i ispunio Njegovu želju nudeći Mu blagoslove. Gospodin Vāmanadeva se pojavio u ovom svijetu iz materice Aditi, potpuno naoružan diskom, školjkom, topuzom i lotosom. Bio je obučen u žutu odjeću, a Njegova put je bila tamna. Gospodin Vāmanadeva se pojavio u povoljnom trenutku na Śravaṇa-Dvādaśī, kada se pojavila zvijezda Abhijit [kada se zvijezda Abhijit pojavila na horizontu]. U to vrijeme, svi polubogovi, krave i brāhmaṇe, pa čak i godišnja doba, u sva tri svijeta [na višim planetarnim sistemima, međuplanetarnom prostoru i na Zemlji], bili su srećni zbog pojave Boga. Zato se taj povoljan dan naziva Vijayā. Kada se Svevišnji Gospodin, koji ima sac-cid-ānanda tijelo, pojavio kao sin Kaśyape i Aditi, oba Njegova roditelja su bila zadivljena. Nakon što se pojavio, Gospodin je poprimio oblik patuljka Vāmane. Svi veliki mudraci su izrazili svoju radost i na čelu sa Kaśyapa Muniyem izvršili ceremoniju povodom rođenja Gospodina Vāmanadeva. Za vrijeme ceremonije davanja svetog konca Gospodinu Vāmanadevu, Gospodinu su odali poštovanje bog Sunca [Sūrya Nārāyaṇa], Bṛhaspati [glavni sveštenik polubogova], boginja koja predsjedava planetom Zemljom, božanstvo rajskih planeta, Njegova majka, te Brahmā, Kuvera, sedmorica Rṣiya i drugi. Gospodin Vāmanadeva je onda posjetio žrtvenu arenu sjevemo od rijeke Narmade, na polju poznatom kao Bhṛgukaccha, na kojem su brāhmaṇe iz Bhṛgu dinastije vršili yajñe. Noseći pojas napravljen od muñja slame i sveti konac, obučen u odjeću od jelenske kože i držeći u rukama daṇḍu, suncobran i posudu za vodu [kamaṇḍalu], Gospodin Vāmanadeva se pojavio u žrtvenoj areni Mahārāje Baliya. Ušavši u arenu, Gospodin je Svojim transcendentalno blistavim prisustvom umanjio moć svih sveštenika, koji su ustali sa svojih mesta i uputili Mu molitve. Čak i Śiva prihvata na svoju glavu vodu Gange koja je potekla iz palca Gospodina Vāmanadeva. Zato je Bali Mahārāja, nakon što je oprao Gospodinova stopala, odmah poprskao svoju glavu tom vodom i osjetio da su se i on i njegovi preci time proslavili. Bali Mahārāja je onda srdačno pozdravio Gospodina Vāmanadeva, raspitavši se o Njegovom dobru i zamolio Ga da zatraži od njega sve što želi, novac, dragulje, ili nešto treće.

 

KOMENTAR: Nastavak priče o zadivljujućim aktivnostima Svevišnje Božanske Osobe Vāmanadeva može se naći u Śrīmad Bhāgavatamu Canto 8 -- Chapter 8.17 – 8.23, a popis dijela drugih stihova na ovu temu je objavljen na blogovima:

 

http://vedskikosmos.blogger.ba/

http://srimadbhagavatam.blogger.ba/

 

Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations      Chapter 18: Lord Vāmanadeva, the Dwarf Incarnation

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.18 Summary

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

11.09.2016.

ŚRĪ VĀMANA DVADĀŚĪ -- LORD VĀMANADEVA APPEARANCE – 13 SEPTEMBER 2016 TUESDAY [PART 1]

 

 

U PETNAESTOJ INKARNACIJI GOSPODIN JE POPRIMIO OBLIK PATULJKA -- BRĀHMAṆE VĀMANE [DWARF-BRĀHMAṆA] I POSJETIO ŽRTVENU ARENU BALI MAHĀRĀJA. IAKO JE U SRCU ŽELIO POVRATITI KRALJEVSTVO SVA TRI PLANETARNA SISTEMA, ZATRAŽIO JE NA DAR SAMO TRI KORAKA ZEMLJE.

 

SPECIFICATION OF VERSES  -- REGISTAR STIHOVA

 

STIH 1.3.19

 

pañcadaśaḿ vāmanakaḿ    kṛtvāgād adhvaraḿ baleḥ

pada-trayaḿ yācamānaḥ    pratyāditsus tri-piṣṭapam

 

SYNONYMS

 

pañcadaśam — the fifteenth in the line; vāmanakam — the dwarf brāhmaṇa; kṛtvā — by assumption of; agāt — went; adhvaram — arena of sacrifice; baleḥ — of King Bali; pada-trayam — three steps only; yācamānaḥ — begging; pratyāditsuḥ — willing at heart to return; tri-piṣṭapam — the kingdom of the three planetary systems.

 

U petnaestoj inkarnaciji Gospodin je poprimio oblik patuljka -- brāhmaṇe Vāmane [dwarf-brāhmaṇa] i posjetio žrtvenu arenu Bali Mahārāja. Iako je u srcu želio povratiti kraljevstvo triju planetarnih sistema, zatražio je na dar samo tri koraka Zemlje.

 

SMISAO: Svemogući Bog može svakome darovati vlast nad čitavim univerzumom, a isto tako može oduzeti čitav univerzum, pod izgovorom da prosi samo mali komad Zemlje.

 

SPECIFICATION OF VERSES  -- REGISTAR STIHOVA

 

KOMENTAR: Za svakoga ko želi da podrobnije prouči Gospodinovu inkarnaciju u obliku Śrī Vāmanadeva, evo registra dijela stihova, koji obrađuju ovu temu:

 

Śrīmad Bhāgavatam 1.3.19

Śrīmad Bhāgavatam 8.18 Summary

Śrīmad Bhāgavatam 8.19 Summary

Śrīmad Bhāgavatam 8.20 Summary

Śrīmad Bhāgavatam 8.21 Summary

Śrīmad Bhāgavatam 8.22 Summary

Śrīmad Bhāgavatam 8.23 Summary

Śrīmad Bhāgavatam 8.23.1

Śrīmad Bhāgavatam 8.23.2

Śrīmad Bhāgavatam 8.23.15

Śrīmad Bhāgavatam 8.23.16

Śrīmad Bhāgavatam 8.23.27

Śrīmad Bhāgavatam 8.23.28

Śrīmad Bhāgavatam 8.23.29

Śrīmad Bhāgavatam 8.23.30

Śrīmad Bhāgavatam 8.23.31

 

vāmana-rūpeṇa — in the form of a dwarf; SB 5.24.18

vāmana-rūpiṇaḥ — having the form of a dwarf; SB 6.18.8

vāmana-rūpa-dhṛk — appearing as Lord Vāmana; SB 8.13.6

vāmana-tejasā — by the brilliant effulgence of Lord Vāmana; SB 8.18.22

vāmana-rūpāya — in the form of the dwarf, Vāmanadeva; SB 10.62.2

vāmana — Lord Vāmana; CC Adi 2.113

sākṣāt vāmana — Lord Vāmanadeva; CC Adi 5.129

vāmana — a dwarf; CC Madhya 1.205

vāmana — a dwarf; CC Madhya 5.52

vāmana — Vāmana; CC Madhya 20.197

vāmana deva-īśa — Lord Vāmana; CC Madhya 20.200

vāmana — Vāmana; CC Madhya 20.209

vāmana — Lord Vāmana; CC Madhya 20.220

śrī-vāmana — Lord Vāmana; CC Madhya 20.230

vāmana — the dwarf incarnation; CC Madhya 20.298

vāmana — the avatāra named Vāmana; CC Madhya 20.326

vāmana-dvādaśī — the birthday or Appearance day of Lord Vāmana; CC Madhya 24.341

vāmana hañā — being a dwarf; CC Antya 6.129

vāmana — a dwarf; CC Antya 18.1

 

Canto 1: Creation             Chapter 3: Kṛṣṇa Is the Source of All Incarnations

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.3.19

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

04.09.2016.

THEORY OF ILLUSION -- TEORIJA ILUZIJE [PART 2]

 

CONTROVERSIAL THEORY VIVARTA-VĀDA OR MĀYĀVĀDI THEORY OF ILLUSION.

 

KOMENTAR: Ko je prvi uletio u Śańkarācāryinu vivarta-vādu, ili māyāvādi teoriju iluzije? Ko to zna? Ali, vrlo vjerovatno da su se sem izvjesnog broja tadašnjih stanovnika u samoj Indiji i okolnim zemljama, među prvima povećano upleli u mrežu māyāvādi filozofije pripadnici stranih kolonijalnih sila, koji su tada pokušavali stvoriti veliko i moćno imperijalno carstvo, porobiti tamošnje stanovnike i izbrisati kod njih i svaku pomisao na izvornu vedsku kulturu, učenje i jezik.

 

Poznato je da su se ostaci megalomanskih želja za velikom imperijom i moći nad drugim narodima i dan danas sačuvali u vidu  uticaja preko moćnih bankarskih i drugih korporacija, te nekih tajnih loža i paralelnih centara moći, preko kojih se zatim pokušava uticati na globalna svjetska zbivanja. Poznato je da je svakom kapitalističkom sistemu organizacije države uvijek potrebna neka vrsta ekspanzije i osvanje uvijek novih tržišta, te se javlja kao neophodna potreba i česta primjena vojne sile, a tu su i prateće grane za podršku -- moćne vojne industrije, uvezanost finansiranja preko bankarskih sistema i korporacija svih vrsta. Pored toga kako već znamo, stoljećima već postoji tendecija uvođenja jednoobraznog jezika i takozvane kulture, finansijske discipline i fiskalne politike, etc. U moderna vremena, sve su prisutniji prikriveni i neprikriveni pokušaji masovne kontrole stanovništva preko današnjih moćnih masovnih medija, tv programa, interneta, društvenih mreža, pisanih medija i dr., dakle ne samo pomoću video nadzora gdje god je to moguće -- institucija, robnih kuća, banaka, trgovina, velikih saobračajnih čvorova, aerodroma, autobusnih i željezničkih stanica, prometnih ulica, etc. Tu su i sve učestaliji pokušaji, poput nekih međunarodnih agencija [da im sada ne spominjemo imena] i tobožnje zaštite intelektualne svojine, ili pokušaja zabrane slobodne proizvodnje i slobodne trgovine prirodno uzgojene  zdrave hrane i od istih se trebamo naučiti zaštititi.

 

Opet, posebnu vrstu problema danas čine pojedinačne međusobne komunikacije, zato što smo svi na vrlo različitim razinama svjesnosti, dakle nije kao u nekim prijašnjim yugama, kao u Satya yugi na primjer – kada su svi bili u duhovnoj guni vrline i imali određeni direktni odnos i kontakt s Svevišnjim Gospodinom.

 

Dakle, vrlo često se dešava da niko nikoga ne razumije. Većina ljudi ima jako skromno znanje iz duhovnih disciplina i većina je na tjelesnoj razini shvatanja života. Današnja populacija zbog opće duhovne needuciranosti se uobičajeno poistovjećuje sa lažnim tjelesnim imenovanjima –„ ja“ i „moje“, te otuda i počinju svi problemi ustvari -- moj Bog, moja nacija, moja zemlja, etc. A, moramo znati da ništa ustvari nije naše – sve dobijamo od Svevišnje Božanske Osobe na privremeno korištenje u ovom životu i kako god smo došli potpuno goli na ovaj svijet – tako ćemo i otići.  Sa sobom nosimo samo vlastitu svjesnost i mnogobrojne utiske [samskare] u iduće tijelo. A koje ćemo tijelo dobiti, zavisi od mnogo faktora, a ponajviše od naših želja i svjesnosti u trenutku napuštanja tijela. Zato je sada pravo vrijeme za trening -- da što bolje dočekamo polaganje završnog testa. Ovaj završni test polažu svi, bez obzira na određenu poziciju i određena prolazna imenovanja, koja smo imali u ovom životu.

 

Kroz vedske spise se konstantno provlači sintagma – „Ja nisam ovo tijelo – ja sam duhovna duša.“ Samo što veoma rijetke osobe ovo i razumiju kako treba.

 

Ustvari, ne postoji sukob mišljenja između personalizma i impersonalizma. Onaj ko shvata Boga zna da su bezlično i lično shvatanje istovremeno prisutni u svemu i da nema kontradikcija. Tako je Gospodin Caitanya iznio Svoje uzvišeno učenje – acintya-bheda i abheda-tattva -- istovremene istovjetnosti i različitosti.

 

Svjetlost Sunca [Sūrya Nārāyaṇa] i Mjeseca [Candre] također izvorno emanira iz brahmajyotiya, Gospodinovog impersonalnog [bezličnog] sjaja, a praṇava, ili oḿkāra, transcendentalni zvuk kojim počinje svaka vedska mantra [himna], oslovljava Svevišnjeg Gospodina. Pošto se impersonalisti jako boje da Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇu oslove Njegovim bezbrojnim imenima, više vole da vibriraju transcendentalni zvuk oḿkāru, ali ne shvataju da je oḿkāra zvučna reprezentacija Kṛṣṇe. Nadležnost [jurisdikcija] svjesnosti Kṛṣṇe se prostire svuda i onaj ko shvata svjesnost Kṛṣṇe je blagoslovljen. Oni, koji ne poznaju Kṛṣṇu su u iluziji. Tako je znanje o Kṛṣṇi oslobođenje, a neznanje o Njemu ropstvo.

 

[Bhagavad-gītā As It Is 7.8]

 

STIH 7.121 – 2 NASTAVAK

 

U Chāndogya Upaniṣadi postoji slijedeća mantra: aitad-ātmyam idaḿ sarvam. Ova mantra bez sumnje ukazuje da je čitav svijet Brahman. Kao što je potvrđeno u Śvetāśvatara Upaniṣad [parāsya śaktir vividhaiva śrūyateg] -- Apsolutna Istina posjeduje nepojmljive energije i čitava kosmička manifestacija je dokaz postojanja tih različitih energija Svevišnjeg Gospodina. Svevišnji Gospodin je stvarnost i zato je sve što je Svevišnji Gospodin stvorio također stvarno. Sve je istinito i potpuno [pūrṇam], ali izvorni pūrṇam -- potpuna Apsolutna Istina, uvijek ostaje ista. Pūrṇāt pūrṇam udacyate pūrṇasya pūrṇam ādāya. Apsolutna Istina je tako savršena da uvijek ostaje osoba, mada različite energije emaniraju iz nje i manifestiraju kreacije, koje se naizgled razlikuju od nje. Gospodin nikada ne propada ni u kakvim okolnostima.

 

Trebamo zaključiti da je čitava kosmička manifestacija preobražaj energije Svevišnjeg Gospodina, a ne Svevišnjeg Gospodina ili Apsolutne Istine, koja uvek ostaje ista. Materijalni svijet i živa bića su preobražaji energije Gospodina, Apsolutne Istine ili Brahmana, koji je prvobitni izvor. Drugim riječima, Apsolutna Istina, Brahman, predstavlja prvobitni sastojak, a druge manifestacije su preobražaji tog sastojka.

 

To je potvrđeno u Taittirīya Upaniṣadi (3.1): yato vā imāni bhūtāni jāyante "Postojanje čitave ove kosmičke manifestacije je omogućila Apsolutna Istina, Svevišnja Božanska Osoba". U ovom stihu je ukazano da je Brahman, Apsolutna Istina, prvobitni uzrok, a živa bića [jive] i kosmička manifestacija posljedice tog uzroka. Pošto je uzrok stvaran, posljedice su također stvarne. One nisu iluzija. Śańkarācārya je nedosljedno pokušao da dokaže da je prihvatanje materijalnog svijeta i živih bića kao tvorevina Svevišnjeg Gospodina iluzija, jer je u tom shvatanju postojanje materijalnog svijeta i jīva različito i odvojeno od postojanja Apsolutne Istine. Sa ovim razumijevanjem zasnovanim na igri riječi, māyāvādi filozofi su propagirali slogan -- brahma satyaḿ jagan mithyā -- prema kome je Apsolutna Istina stvarna, a kosmička manifestacija i živa bića samo iluzorna, ili prema kojoj su svi oni zapravo Apsolutna Istina, a materijalni svijet i živa bića ne postoje odvojeno.

 

Stoga trebamo zaključiti da Śańkarācārya, da bi predstavio Svevišnjeg Gospodina, živa bića i materijalnu prirodu kao nerazdvojive i pune neznanja, pokušava da prikrije slave Svevišnje Božanske Osobe. On tvrdi da je materijalna kosmička manifestacija mithyā, ili nestvarna, ali to je velika greška. Ako je Svevišnja Božanska Osoba stvarna, kako Njegova kreacija može biti nestvarna? Čak i u svakodnevnim djelatnostima ne možemo smatrati da je materijalna kosmička manifestacija nestvarna. Zato vaiṣṇavski filozofi kažu da kosmička kreacija nije nestvarna već privremena. Odvojena je od Svevišnje Božanske Osobe, ali reći da je nestvarna je uvredljivo, jer ju je tako čudesno stvorila Gospodinova energija.

 

Nastaviće se ...

 

Ādi-līlā  Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 7.121 [Part 2])

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness

 

Image: Vedic Cosmos -- H.H. Danavir Goswāmī Mahārāja’s video. Sona Gaurāńga Dās's photo.
28.08.2016.

SPIRITUAL CONSULTATIONS -- 28 AUGUST 2016 SUNDAY – ANNADA EKADĀŚĪ [SUITABLE FOR FASTING]

 

SO-CALLED DIFFICULTIES    

 

A pure devotee of the Lord is exactly in a family tie with the Lord, and therefore he is undeterred in discharging his duty in a full affectionate tie with the Lord.


One who is not a pure devotee of the Supreme Lord Kṛṣṇa is not completely cleansed in the heart. But a perfectly cleansed person never quits the devotional service of the Lord. In discharging such devotional service, as ordered by Brahmājī to Nārada in the preaching of Śrīmad-Bhāgavatam, sometimes a representative of the Lord engaged in preaching work meets various so-called difficulties.


But such difficulties are very gladly suffered by the devotees in preaching because in such activities, although apparently very severe, the devotees of the Lord feel transcendental pleasure because the Lord is satisfied.

 

TAKOZVANE POTEŠKOĆE

 

Gospodinov čisti bhakta je u rodbinskoj vezi sa Gospodinom, pa zato ne odstupa od izvršavanja dužnosti u svojoj vezi punoj ljubavi prema Njemu.


Onaj ko nije čisti bhakta Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe nije sasvim očistio svoje srce. Međutim, onaj ko je potpuno čist nikada ne prestaje da služi Gospodina. Dok obavlja takvu službu predanog služenja, kao što je Brahmājī naredio Nāradi da propovijeda Śrīmad Bhāgavatam, ponekada Gospodinov predstavnik,  koji propovijeda svjesnost Kṛṣṇe nailazi na takozvane poteškoće.


Ipak, bhakte vrlo rado podnose takve poteškoće dok propovijedaju i u takvim okolnostima, koje izgledaju jako okrutno, Gospodinove bhakte osjećaju transcendentalno zadovoljstvo, jer je Gospodin zadovoljan.

 

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 2.8.6 -- His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

 

12.08.2016.

THEORY OF ILLUSION -- TEORIJA ILUZIJE [PART 1]

 

 

CONTROVERSIAL THEORY VIVARTA-VĀDA OR MĀYĀVĀDI THEORY OF ILLUSION.

 

KOMENTAR: Kao što je poznato, uglavnom smo već skoro navikli da se u životu na praktičnoj, vidljivoj razini moramo konstantno boriti sa različitim vrstama iluzije, pogrešnih koncepcija i onoga što nije. Ako nismo dovoljno budni, vrlo brzo možemo se naći u ćorsokaku, ali potpuno ubijeđeni da smo u pravu i da radimo ispravno. To je moć iluzije. Moglo bi se ovom problemu prići i iz druge  perspektive -- nekih karmičkih uslovljenosti i mnogobrojnih astroloških određenja, ali evo da vidimo, šta kažu sveti vaiṣṇavski spisi, kada se želi prići pojašnjenjima ovog fenomena. Nakon uvodnog komentara,  biće naveden stih iz Śrī Caitanya Caritāmṛte Ādi 7.121 [Part 1].

 

Opće je poznato da su i dan-danas još uvijek u modi mnogobrojne iluzionističke teorije i što je jako interesantno još uvijek prolaze kod neupućenih -- od pogrešne teorije o postanku svijeta i takozvanom big-bengu, velikom prasku; teorije da se Zemlja okreće oko Sunca [u stvarnosti je obratno]; teorije o postanku čovjeka od majmuna [u stvarnosti je najednom stvoreno 8.400.000 živih bića, od toga  400.000 humanoidnih rasa], do najnovijih različitih pogrešnih kosmoloških teorija, teorije o Božjoj čestici i skupocjenom, ali bezuspješnom  traganju za istom, tkzv. Higsovim bozonom, te traganje za nekim spornim planetama, planetoidima i drugim često imaginarnim nebeskim tijelima, koja se inače ne upotrebljavaju u vedskoj astrologiji i kosmologiji, kao što su Uran, Neptun, Pluton, etc. Moramo znati da upotreba navedenih spornih planeta i još nekih planetoida, da ih sada ne nabrajamo sve,  dovodi do dobijanja suptilne zabrane na dalje vedsko znanje. Tu su, kako već znamo i druge vrste špekulativnih teorija i pokušaja manipuliranja sa neupućenim  dijelom ljudske rase, izmišljenim religijama i pokretima za novo doba, etc. Podugačak je spisak velikih svjetskih obmana i prevarnih teorija poznatih svjetskih ludaka i takozvanih filozofa, kao i pripadnika različitih interesnih sfera moći, te nekih prevarnih mračnih krugova, koji se bave crnom umjetnošću – crnom magijom. Obično su sve takve teorije proizašle iz ogromnog neznanja, neovladanih umova, ali i bezbožnih demonskih karaktera, demonskih želja za vladanjem, iskorištavanjem i kontrole nad drugima. Baziraju se obično na umnim, nekada i na filozofskim špekulacijama, često garniranim sa mnoštvom poluistina, tako da se prosječan čitalac začas uplete. Šta je ustvari u pitanju? Generalno, obično sve to nastaje radi određenih karmičkih zabrana u pogledu bilo kakvog ozbiljnijeg kontakta i pravilnog razumijevanja vedskih spisa i znanja višeg ranga, uslijed bavljenja različitim vrstama griješnih aktivnosti u ovom i prošlim životima, te svojevrsne iluzije u kojoj se zbog toga nalazi dio ljudske populacije. Svevišnji Gospodin Kṛṣṇa kaže [u slobodnom prevodu] da milostivo pomaže osobi, koja ne želi na put Veda, ili ako skrene s puta Veda – milostivo pomaže osobi da Ga lakše  potpuno zaboravi.

 

Tu su i česte subliminalne poruke, koje koriste neki mračni krugovi u svijetu, krugovi bliski crnoj umjetnosti -- crnoj magiji, kojima je itekako dobro poznato njihovo djelovanje, da bi masama pokušali ugraditi u podsvijest ono što oni žele i ustvari ih držati što dalje od pravih transcendentalnih vrijednosti i sofisticiranih vedskih znanja, te pod svojevrsnom kontrolom. Tako se pokušava nametnuti neprirodni mentalitet tjelesnih koncepcija i uz to prekomjeno tjelesno uživanje, te svojevrsna potrošačka groznica, koja tjera ljude na trošenje i onog što još nije zarađeno i stalno podizanje kredita kod banaka.  To ljude često dovodi u bezizlazan položaj, nekada ih nagoni i na put kriminalnih aktivnosti. Moć i manipuliranje s drugima mnogima se osladilo, ali to je i povelika klopka za neupućene, kako znamo. Naime, na taj način zasigurno popločavaju sebi put na jedan od 28 sistema paklenih planeta, a već i ovaj život može da se pretvori u pravi pakao kroz otplatu enormnih kamata na kredite, plaćanje prevarnih advokata, plaćanje velikih odšteta i alimentacija, zadobijanje različitih bolesti, podložnost skupim operacijama, osiromašenje, rasulo porodice i gubitak voljenih, stradanje kroz različite prirodne nepogode i agresivne aspiracije demonskih vođa drugih zemalja, etc.  

 

Danas je postala glavna formula za lažni i prolazni uspjeh u materijalnom životu – moć, novac, žene, tjelesna uživanja svih vrsta, upotreba različitih vrsta droga, opijata, kocka i još po mogućnosti dostizanje velike popularnosti i slavljenja od strane drugih ljudi. Međutim, zadnjih decenija i godina specijalno, možemo i praktično da vidimo do čega može dovesti dugogodišnje preveliko tjelesno uživanje na svim razinama, želja za moći i kontrolom nad prirodnim resursima i drugim ljudima, trošenje nezarađenog, te upotrebe svega onoga što nije predviđeno za ljudsku rasu i inače radi upražnjavanja različitih, karmički strogo zabranjenih i kažnjivih aktivnosti. Da ovom prilikom pomenemo samo u kratkim crtama šta je to karmički dozvoljeno, a šta je strogo zabranjeno za civilizirane pripadnike ljudske rase:

 

NIJE DOZVOLJENO ZA CIVILIZIRANE PRIPADNIKE LJUDSKE RASE: 1) Imanje nedozvoljenog seksa izvan regulirane bračne zajednice; 2) Konzumiranje nedodirljivih stvari za ljudsku rasu – konzumiranje leševa ubijenih životinja, peradi, ptica, riba, školjki, njihovih mladih i jaja – jednostavnije rečeno svega što ima oči, te smrdljive i hrane u tamasu – svih vrsta gljiva, crvenog i bijelog luka, prase, svega na bazi kakaovca [čokalada, torti i različitih slatkiša]; 3) Intoksikacija – trošenje različitih droga, svih vrsta alkohola, duhanskih prerađevina, vještačkih farmaceutskih stimulansa i svega što utiče na izmjenu svijesti, te kafe, crnih čajeva i svega što sadrži tein i kofein, svih pjenušavih voda; 4) Kockanje i igranje različitih hazardnih igara, igara na sreću, igranje lota, lutrije, te klađenje na sportskim i drugim kladionicama, imanje umnih špekulacija, kockanje sa svojom i tuđom sudbinom.  

 

Pored ova osnovna četiri principa duhovnog života, tu su još i druge zabranjene aktivnosti, te karmički strogo kažnjive, da navedemo i mali dio njih: zaposjedanje i otimanje tuđe zemlje, uništavanje i pljačka tuđe imovine, otimanje tuđih žena i djece, silovanje, iskorištavanje, te nanošenje patnje i ubijanje ljudi, inače nanošenje patnje i ubijanje svih drugih živih bića.


DOZVOLJENO JE KONZUMIRATI ZA PRIPADNIKE LJUDSKE RASE: Sve vrste žitarica -- pšenica, kukuruz, riža, ječam, raž, zob; povrće – sve lisnato povrće, špinat, blitva, kupus, kelj, karfiol, te patliđan, paprike, mahunarke, grah, grašak, mung dal, boranija; krompir, tikvice, mrkva; salate, zelena salata, paradajz, krastavci, rotkvice, mrkva, celer i dr.; svi mliječni proizvodi od krava -- mlijeko, jogurt, maslac, pročišćeni maslac [ghee]; med i drugi proizvodi od pčela, različite vrsta voća – jabuke, šljive, kruške, naranče, mandarine, limun, grejp, nar, kivi, jagode, dinje, lubenice, bobičasto voće, jestivi šumski plodovi [sem gljiva i halucigenih biljaka], orašidi, ljekovite trave, etc. Da ovom prilikom pomenemo i barem neke jako korisne vrste preporučenih začina i dodataka hrani, pored onih opće poznatih, koje bi trebala da ima svaka kuća: kurkuma, kim, anis, gorušica, kardamom, indijski orašćić, muskatni orah, cimet, klinčići, grožđice suhe, smeđi šećer, badem, kokosovo brašno, slanutak i brašno od slanutka, brašno od rogača umjesto kakaovca, ljute papričice, crni biber, asafoetida [zamjena za aromu bijelog luka], koriander, đumbir – svježi i u prahu, različite vrste masala, panir sir, mladi sir -- samo limun kao sirište, pročišćeni maslac ghee, ružina vodica, etc.

 

Inače, sve navedeno, nije ništa sporno i nepoznato, sve je ovo davnih dana detaljno objašnjeno od strane drevnih mudraca i objavljeno u śāstrama, te specijalno u vedskim proročanstvima za Kali-yugu. Zanimljiva proročanstva su data na primjer u Bhaviṣya Purāṇi [Bhaviṣyate u prevodu doslovno znači „Šta će biti“]. Podosta detalja o simptomima Kali yuge i vedskim proročanstvima za Kali yugu, možete naći pod naslovima: THE SYMPTOMS OF KALI YUGA -- SIMPTOMI KALI YUGE  [PART 1] do [PART 21],   na blogu:

 

http://unlimited.blogger.ba/

 

Kako već znamo iz iskustva, trenutno se čitav svijet trese i pročišćava zbog nagomilanih zabranjenih aktivnosti i tako stvorene velike količine ugra-karme. Negdje u okviru počinjenih zabranjenih aktivnosti moramo potražiti i svoj dio odgovornosti, jer zasigurno nećemo biti potpuno amnestirani, znali mi za to ili ne.  Iako praktički ne postoji institucija za oprost grijeha, kao što neki pogrešno misle i priželjkuju, na svu našu sreću prilike se umnogome korigiraju na bolje i karmički točak se postepeno zaustavlja -- otpočinjanjem ozbiljnog prakticiranja predanog služenja Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe  s ljubavlju i svakodnevnim mantranjem Hare Kṛṣṇa mahā mantre 16 i više krugova. Mantranje počinje sa dva ili više krugova puta 108 zrna i onda postepeno dodajemo po dva ili četiri kruga na dostignuti predhodni dnevni standard dok ne dostignemo svakodnevnu razinu od 16 krugova, te slijeđenjem jednog ili više procesa predanog služenja, od ukupno 64 koliko ih imamo na raspolaganju. Dakle, za svačiju prirodu i trenutne okolnosti.

 

Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare

Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare

 

Ipak, da se vratimo na današnju temu i teoriju iluzije. Dakako, da svaka vrsta iluzije ima i svoje korijene. Gdje su ti korijeni i zbog čega je poveći dio čovječanstva u velikoj iluziji?

 

Prije toga pomenimo još da različite vrste iluzije detaljno opisuje Bhagavad-gītā As It Is od His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness. Koliko je opširna materija u vezi iluzije, da navedemo samo neke od tema i stihova u Bhagavad-gīti As It Is: iluzija ateista, ateističko mišljenje o Bogu, djelovanje u iluziji, iluzija demona, iluzija kao diskvalifikacija za duhovnog instruktora, društvo bhakta uklanja iluziju, Gospodin je dozvoljava i upravlja njome, guna neznanja i iluzija, od guna prirode, iluzija dvostranosti života, iluzija privremenih imenovanja, iluzija putem čulnog uživanja, iluzija spriječava predavanje, iluzija viđenja Vrhovnog Brahmana kao jīve; iluzija zaboravljanja -- duhovnog života, identiteta i svrhe, iluzija zaboravljanja Kṛṣṇe, Kṛṣṇine prevlasti, Kṛṣṇinog posjedovanja, našeg odnosa s Gospodinom, patnje, prošlosti, impersonalizam kao iluzija … etc.

 

Iako će se možda nekome učiniti da je ovaj post od pet i nešto stranica malo preglomazan, ipak je to samo kap u moru ogromnog vedskog znanja za ovu zaista široku temu. Samo Purāṇe za ljudsku rasu sadrže 400.000 stihova dok Purāṇe  za Deve ili polubogove sadrže čak 10.000.000 stihova. Ali, nadati se da će ovaj tekst već i ovakav kakav jeste biti od neke pomoći. Ako vam se otvore neka pitanja, slobodno se javite, pa vidimo u zavisnosti od okolnosti. Najbolje preko internih poruka na Facebook: Sona Gauranga Das.

 

TEORIJA ILUZIJE 

 

STIH 121

 

vyāsera sūtrete kahe 'pariṇāma'-vāda

'vyāsa bhrānta' — bali' tāra uṭhāila vivāda

 

SYNONYMS

 

vyāsera — of Śrīla Vyāsadeva; sūtrete — in the aphorisms; kahe — describes; pariṇāma — transformation; vāda — philosophy; vyāsa — Śrīla Vyāsadeva; bhrānta — mistaken; bali' — accusing him; tāra — his; uṭhāila — raised; vivāda — opposition.

 

U svojoj Vedānta-sūtri, Śrīla Vyāsadeva je objasnio da je sve samo preobražaj Gospodinove energije. Međutim, Śańkarācārya je zaveo svijet objašnjavajući da je Śrīla Vyāsadeva pogriješio. Tako je izazvao veliki otpor prema teizmu u čitavom svijetu.

 

SMISAO: Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura objašnjava: "U Vedanta-sūtri, Śrīla Vyāsadeva je jasno rekao da je čitava kosmička manifestacija rezultat preobražaja različitih Gospodinovih energija. Međutim, ne prihvatajući Gospodinovu energiju, Śańkarācārya misli da je Gospodin taj koji se transformirao. Śańkarācārya je naveo mnogo jasnih izjava iz vedske literature i iskrivio njihov smisao u želji da pokuša dokazati da bi jedinstvenost Gospodina, ili Apsolutne Istine, bila narušena kada bi se Gospodin transformirao. Tako je optužio Śrīla Vyāsadevu da je pogriješio. Razvijajući svoju filozofiju monizma, stvorio je vivarta-vādu, ili māyāvādi teoriju iluzije".

 

U Drugom poglavlju Brahma-sūtre prvi citat glasi: tad-ananyatvam ārambhaṇa-śabdādibhyaḥ. Śańkarācārya je u komentaru na ovu sūtru u svojoj Śārīraka-bhāṣyi, naveo izjavu Chāndogya Upaniṣade [6.1.4] -- vācārambhaṇaḿ vikāro nāmadheyam, pokušavajući da dokaže da je prihvatanje preobražaja Gospodinove energije pogrešno. Pokušao je da opovrgne ovaj preobražaj energije na pogrešan način, kao što će biti objašnjeno kasnije. Pošto je njegovo shvatanje o Bogu bezlično, ne veruje da je čitava kosmička manifestacija preobražaj Gospodinovih energija, jer čim prihvati razne energije Apsolutne Istine, mora prihvatiti da je Apsolutna Istina lična, a ne bezlična. Osoba može stvoriti mnogo stvari preobražavanjem svoje energije. Na primer, poslovni čovek preobražava svoju energiju osnivajući mnogo velikih fabrika i poslovnih preduzeća, a ipak ostaje osoba, iako se njegova energija preobrazila u fabrike i poslovna preduzeća. Māyāvādi filozofi ne shvataju tu jednostavnu činjenicu. Njihovi sićušni mozgovi i siromašno znanje im ne mogu pružiti dovoljan uvid da bi shvatili da se čovjek, kada se njegova energija preobrazi, ne preobražava već ostaje ista osoba.

 

Ne vjerujući u činjenicu da energija Apsolutne Istine biva preobražena, Śańkarācārya je iznio svoju teoriju iluzije. Prema toj teoriji, iako se Apsolutna Istina nikada ne preobražava, mi mislimo da se preobrazila i to je iluzija. Śańkarācārya ne vjeruje u preobražaj energije Apsolutne Istine, jer tvrdi da je sve istovjetno i da je živo biće, stoga, istovjetno sa Svevišnjim. To je māyāvādi teorija.

 

Śrīla Vyāsadeva je objasnio da je Apsolutna Istina -- osoba, koja posjeduje različite moći. Gospodin je stvorio ovaj materijalni svijet samim Svojim pogledom [sa aikṣata] i željom da kreacija bude stvorena. Nakon stvaranja, On ostaje ista osoba; nije se preobrazio u sve. Trebamo prihvatiti da Gospodin posjeduje nepojmljive energije i da su po Njegovoj naredbi i volji nastale sve različite manifestacije. U Vedanta-sutri je rečeno: sa-tattvato 'nyathā-buddhir vikāra ity udāhṛtaḥ. Ova mantra ukazuje da iz jedne činjenice nastaje druga činjenica. Na primjer, otac je jedna činjenica, a sin koga je stvorio otac je druga činjenica. Tako su jedan i drugi istina, iako je jedan nastao iz drugog. Taj nastanak druge, nezavisne istine iz prve istine se naziva vikāra, ili preobražaj koji stvara popratni proizvod. Vrhovni Brahman je Apsolutna Istina, a druge energije, koje su emanirale iz Njega i postoje odvojeno, kao što su živa bića i kosmička manifestacija, također su istine. To je primjer preobržaja koji se zove vikāra, ili pariṇāma. Možemo navesti još jedan primjer vikāre. Mlijeko je istina, ali isto mlijeko se može pretvoriti u jogurt. Tako je jogurt preobražaj mlijeka, iako su sastojci jogurta i mlijeka isti.

 

Nastaviće se ...

 

Ādi-līlā  Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 7.121 [Part 1]

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness

 

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA -- 12 AUGUST 2016 FRIDAY –  NAVAMĪ http://www.mayapur.tv Sona Gaurāńga Dās's photo.
25.07.2016.

UFO HYPNOSIS AND PARALYSIS --- NLO HIPNOZA I PARALIZA [PART 1]

 

MOGUĆNOST PUTOVANJA NA VIŠE PLANETARNE SISTEME

MISTIČNA SAVRŠENSTVA -- TAJNE JOGIČKE MOĆI SIDDHI

 

Kod svakog spominjanja UFO [NLO] prvo treba razmotriti znamo li zaista šta su to u stvari NLO i ko su njihovi graditelji, vlasnici, zapovjedenici, posada i putnici? Generalno gledano, zapadna civilizacija, osim časnih izuzetaka, uslijed mnogobrojnih pogrešnih dogmi, neupućenosti u strukturu našeg univerzuma i mnogih kontraverzi koje prate istraživanja ovakve vrste, te mnogobrojnih pogrešnih informacija sistematski usađivanih vijekovima u ljudsku podsvijest, jednostavno ne prepoznaje postojanje mnogobrojnih drugih svjetova. Kod većine pripadnika ljudske populacije došlo je s vremenom do gubljenja i zaboravljanja izvornog vedskog znanja, koje su svojevremeno nosili sa sobom naši preci prilikom odlaska i preseljavanja iz svete zemlje Indije u potrazi za novim horizontima i nenaseljenim područjima na našoj planeti.  Moramo znati da baš svi vodimo porijeklo iz pojedinih regiona Indije, čak to porijeklo dijelom vodi i od superirnijih nebeskih rasa. Naime, u prošlim yugama [dugim vremenskim razdobljima] je bio ustaljen običaj da su pripadnici viših superiornijih humanoidnih rasa ženili princeze sa Zemlje. Kada se govori o tome gdje ima, a gdje možda nema živih bića, specijalno humanoidnih rasa, treba odmah  postaviti logično pitanje: “Zašto bi Vrhovni Kreator – Svevišnja Božanska Osoba Śrī Kṛṣṇa gubio dragocjeno vrijeme na stvaranje nenaseljenih svjetova?” Dakle, osobe upućene u sofisticiranu vedsku kosmologiju dobro znaju da su svi svjetovi, sve planete i zvijezde, pa čak i međuprostor između njih, naseljeni mnogobrojnim različitim životnim vrstama. Neke od njih možemo da percepiramo, a neke ne našim nesavršenim čulima. U proteklim yugama specijalno, postojao je razvijen intezivan saobračaj između stanovnika na višim planetarnim sistemima i planete Zemlje pomoću vimana – svemirskih letjelica. Neke su bile čak toliko velike i moćne da su više nalikovale letećim gradovima, nego  običnim svemirskim letjelicama.

 

Prilikom mnogobrojnih NLO [UFO] viđenja i svjedočenja o otmicama ljudskih bića od strane izvanzemaljskih posjetitelja, te vršenja pokusa nad njima, uobičajena je pojava da oteta osoba bude na neki način paralizirana. Ovo svakako uključuje hipnozu i hipnotičku moć, često na velike udaljenosti, ali i na bliže, te otete obično podsjeća na velike, izražajne oči nepoznatih posjetitelja iz svemira. Mnogi očevici izjavljuju kako su bili zbunjeni očima i pogledima izvanzemaljskih bića, koji su zurili u njih.

 

Također, pored niza drugih popratnih pojava uz NLO [UFO] viđenja svakako ide i pojava, na zapadu nazvanog „OZ faktora“ – iznenadnog nastupanja neuobičajene tišine, koja obično predhodi NLO susretima.

 

Tu je i niz drugih popratnih pojava, kao što su: sposobnost stvaranja iluzornih tjelesnih oblika od strane izvanzemaljskih posjetitelja, stvaranje iluzornih objekata različitih vrsta i namjene, te njihova projekcija na bilo koje željeno mjesto, sposobnost iznenadnog nestajanja i pojavljivanja na udaljenim mjestima po želji, itd.

 

Sve te iste mistične moći i njihova primjena su opisane u obimnim vedskim spisima, kao neke od mnoštva sposobnosti viših živih bića, a njihovo vrijeme događanja često seže hiljadama i milionima godina unazad, nasuprot pogrešnom uvjerenju zapadnih naučnika da tada nije ni postojao život na planeti Zemlji i u našem univerzumu. Ali vremena se mijenjaju, sve više ljudi detaljno i naučno izučava vedske spise, a isto to rade neke od vlada naprednih zapadnih zemalja već decenijama, samo se o tome šuti i malo se zna u javnosti. Obično je sve obavijeno velom strogo čuvanih tajni, najčesće vojnih, što je inače uobičajeni metod u armijama i obavještajno-sigurnosnim agencijama ekonomski moćnijih zemalja, ali i inače u bilo kojim.

 

Ima mnogo priča u vedskim spisima koje zorno ilustriraju navedeno. Tako su u jednoj od priča iz Mahābhārate, opisane inducirana paraliza i hipnoza, te hipnotiziranje pogledom.

 

PRIČA IZ  MAHĀBHĀRATE

 

Kralj Deva ili Kralj Raja, kako se moćni polubog  Indra uobičajeno oslovljava u razotkrivenim vedskim spisima, je pošao do Kralja Planina Śive visoko u Himalayima u pratnji i pod vodstvom boginje Gange. Kako je ona hodala, Indra ju je slijedio, kada je nakon nekog vremena ugledao prekrasnog i nježnog dječaka koji je sjedio na uzdignutom tronu, igrajući se kockama. Dječak je bio okružen svojim pratiljama, mladim djevojkama. Indra, kralj Deva mu reče:

 

„Znaj da je ovaj svemir moj, jer je svijet pod mojom upravom. Ja sam gospodar“. Indra je ljutito vikao jer je primjetio da ga dječak nije udostojio svojom pažnjom i odavanjem poštovanja, već da je sasvim zaokupljen svojim kockama.

 

Dječak, koji također bijaše polubog [Śiva u stvari nije obično ljudsko biće, nije ni polubog, a nije ni Bog – pripada posebnoj Tattvi kao živo biće koje se po rangu nalazi između Boga i polubogova [Deva], samo se nasmijao i polagano podigao pogled ka Indri. Kada ga je prekrasni dječak pogledao, kralj polubogova se paralizirao i ukočio poput debla drveta.

 

Kad je dječak završio svoju igru, uplakanoj boginji Gangi je rekao slijedeće: „Dovedi ga bliže do mene i tada ćemo znati je li ga ponos ponovo nadvladao.“

 

Za dječaka se pokazalo da je bio, niko drugi do sam Śiva, koji je na ovaj način kaznio Indru da bi ga izliječio od lažnog ponosa.

 

VAŚITĀ SIDDHI

 

U ovom događaju, sve opisane osobe su bile ranga Deva, dakle polubogova, viših bića, ili i iznad toga kao što je Śiva. Međutim, mističnu moć zvanu vaśitā siddhi, ili kontrola uma na daljinu, koju posjeduju neke humanoidne rase,  mogu steći i ljudski yogīyi. Dakako, potrebne su velike i dugotrajne pokore, te poprilična odvojenost, što najčešće nije moguće izvesti do kraja slijedeći strogo propisane procedure u ovom dobu Kali yugi. Ova moć je opisana u vedskim spisima na slijedeći način:

 

„Ovim mističnim savršenstvom osoba može dovesti bilo koga pod svoju kontrolu. To je vrsta hipnoze kojoj se gotovo nemoguće oduprijeti. Ponekad se može primjetiti da yogī koji je dostigao malo savršenstvo u ovoj vaśitā mističnoj sposobnosti nekada dođe među mnoštvo ljudi, te im izgovori hrpu gluposti – koje oni vrlo pozorno slušaju, tako iskontrolira njihove umove, te ih iskoristi, uzme im sav novac i potom ode, a da se niko od tih ljudi ne pobuni niti se kasnije uopšte sjeća navedenog događaja.“

 

Postoje provjereni dokazi da čak i obična hipnoza može djelovati na udaljenost.

 

MISTIČNA SAVRŠENSTVA ILI TAJNE JOGIČKE MOĆI SIDDHI

 

Poznato je iz vedskih spisa da u kategorijama mističnih savršenstava, ili tajnih jogičkih moći, kako se također zovu, postoje određeni procesi, koje materijalstički naučnici još uvijek ne mogu da razviju.

 

Nastaviće se …

 

REFERENCE:

 

Mahābhārata

 

The Complete Teaching -- Bhaktivedanta VedaBase -- His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

 

 

 

24.06.2016.

TEMPLE OF THE VEDIC PLANETARIUM -- ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA -- UNIVERSAL CHANDELIER PRESENTATION

01.06.2016.

THE SUBTERRANEAN HEAVENLY PLANETS – RAJSKE PLANETE ISPOD ZEMLJE [PART 3]

 

REČENO JE DA STANOVNICI SIDDHA-LOKE, PRIRODNO OBDARENI MOĆIMA YOGE [TAJNIM MISTIČNIM MOĆIMA], MOGU PUTOVATI SA JEDNE PLANETE NA DRUGU SVOJIM PRIRODNIM MISTIČNIM MOĆIMA, BEZ AVIONA [LETJELICA] I SLIČNIH MAŠINA.

 

KOMENTAR: Kada je riječ o izučavanju strukture našeg univerzuma i mnogobrojnih kontraverzi, koje to neizostavno prati, obično je ugodnije proučavati gornju polovinu univerzuma i sedam gornjih  planetarnih sistema, skupa sa Zemljinim sistemom. Ali, zbog dobijanja kompletnije slike izgleda našeg univerzuma, kao i mnogobrojnih karmičkih reakcija, koje mogu da stignu zavisno od prirode aktivnosti u ovom materijalnom svijetu, za svakoga je preporučljivo detaljno proučiti i sedam rajskih planetarnih sistema ispod naše planete, zatim sisteme paklenih planeta, kao i ono što je neposredno iznad Zemlje, a što ne možemo percepirati našim ograničenim čulima. Tako i na današnjem postu, iako su u naslovu navedeni rajski planetarni sistemi ispod Zemlje, još uvijek se pominju i destinacije i njihovi stanovnici, koji su ustvari iznad Zemlje, decidnije između suptilne, nevidljive, ali ogromne planete Rāhua i naše planete Zemlje.

 

Nekada kasnije, poslije proučavanja donjih sedam planetarnih sistema [sedam donjih svjetova], uslijediće i upoznavanje s prirodom 28 sistema paklenih planeta, ili Narakaloka [28 krugova pakla, kako ih neki zovu], koji su na još nižoj poziciji u odnosu na Zemljin planetarni sistem. Kada bi svi  civilizirani pripadnici ljudske rase, bili upoznati s brojnim teškim reakcijama, koje slijede za strogo zabranjene aktivnosti, sigurno je da bi bilo mnogo više mira i prosperiteta u svijetu općenito, ljudi bi bili više u guni vrline i okrenuti sticanju transcendentalnih znanja, a bilo bi mnogo manje agresija na susjede, ratova, ubijanja nedužnog stanovništva, razaranja imovine drugih, pljačke, silovanja žena i drugih strogo zabranjenih aktivnosti. Nije samo u pitanju odlazak na sisteme paklenih planeta u idućem životu, već i stvaranje neizdržljivih paklenih stanja već u ovom životu.  Bilo bi mnogo više i dobrosusjedskih odnosa među ljudima, mira, prosperiteta, saradnje, pomaganja jedni drugima, etc. Primjera radi, za zaposjedanje tuđe zemlje i imovine, te otimanje žena [da i ne pominjemo mučenja, ubijanje drugih ljudi, silovanja, pljačke, etc] ide se u pakao znan kao Tāmisra, etc.

 

Iz današnjih tekstova stihova, također možemo vidjeti, što je uglavnom potpuno nepoznato, da se samo na 800 milja iznad Zemlje, nalazi planeta Yakṣa, Rākṣasa, Piśāca, duhova i sablasti, koju mi ne možemo percepirati svojim nesavršenim čulima.

 

Znanje o kosmologiji Velike Zemlje [Bhārata Varṣe] i planine Sumeru [Meru] su podučavali i do danas pažljivo očuvali učenjaci učeničkog naslijeđa znanog kao Madhva Sampradāya. Velika Zemlja, ili Veliki zemaljski planetarni sistem, nije samo ono što mi vidimo kao planetu Zemlju, mnogo je veći i proteže se skoro do rubova našeg univerzuma. Prečnik našeg univerzuma iznosi četiri milijarde milja. Zemaljski planetarni sistem znan je kao Bhū-Maṇḍala, oblika je lotosovog cvijeta, slično kao bezgranična Goloka Vṛṇḍāvana, planeta u duhovnom svijetu.


Predhodni Ācarye i učenjaci su nam ostavili ogromno vedsko znanje i o kosmologiji nebeskih tijela u dubini univerzuma, koji su dosta udaljeniji od naše planete Zemlje.

 

Na niže navedenim adresama perma linkova mogu se pronaći već objavljeni tekstovi na ovu temu direktnim pristupom, ili spuštanjem kursora do postova na navedenim datumima na ovom blogu:

 

PART 1 -- http://vedskikosmos.blogger.ba/arhiva/2015/12/12/3970780

PART 2 --  http://vedskikosmos.blogger.ba/arhiva/2016/01/11/3983213

 

STIH 4

 

tato 'dhastāt siddha-cāraṇa-vidyādharāṇāḿ sadanāni tāvan mātra eva

 

SYNONYMS: tataḥ — the planet Rāhu; adhastāt — below; siddha-cāraṇa — of the planets known as Siddhaloka and Cāraṇaloka; vidyādharāṇām — and the planets of the Vidyādharas; sadanāni — the residential places; tāvat mātra — only that much distance (eighty thousand miles); eva — indeed.

 

Na 10 000 yojana [80 000 milja] ispod Rāhua nalaze se planete poznate kao Siddha-loka, Cāraṇa-loka i Vidyādharā-loka. 

 

SMISAO: Rečeno je da stanovnici Siddha-loke, prirodno obdareni moćima yoge [tajnim mističnim moćima], mogu putovati sa jedne planete na drugu svojim prirodnim mističnim moćima, bez aviona [letjelica] i sličnih mašina.


STIH 5

 

tato 'dhastād yakṣa-rakṣaḥ-piśāca-preta-bhūta-gaṇānāḿ vihārājiram

antarikṣaḿ yāvad vāyuḥ pravāti yāvan meghā upalabhyante

 

SYNONYMS: tataḥ adhastāt — beneath the planets occupied by the Siddhas, Cāraṇas and Vidyādharas; yakṣa-rakṣaḥ-piśāca-preta-bhūta-gaṇānām — of Yakṣas, Rākṣasas, Piśācas, ghosts and so on; vihāra-ajiram — the place of sense gratification; antarikṣam — in the sky or outer space; yāvat — as far as; vāyuḥ — the wind; pravāti — blows; yāvat — as far as; meghāḥ — the clouds; upalabhyante — are seen.

 

Ispod Vidyādharā-loke, Cāraṇa-loke  i Siddha-loke, na nebu zvanom antarikṣa, nalaze se mjesta uživanja za  Yakṣe, Rākṣase, Piśāce, duhove – sablasti, itd. [Yakṣas, Rākṣasas, Piśācas, ghosts ...]. Antarikṣa se prostire sve do mjesta do koga puše vjetar, a oblaci lebde na nebu. Iznad toga nema više vazduha.

 

STIH 6

 

tato 'dhastāc chata-yojanāntara iyaḿ pṛthivī yāvad dhaḿsa-bhāsa-

śyena-suparṇādayaḥ patattri-pravarā utpatantīti

 

SYNONYMS

 

tataḥ adhastāt — beneath that; śata-yojana — of one hundred yojanas; antare — by an interval; iyam — this; pṛthivī — planet earth; yāvat — as high as; haḿsa — swans; bhāsa — vultures; śyena — eagles; suparṇa-ādayaḥ — and other birds; patattri-pravarāḥ — the chief among birds; utpatanti — can fly; iti — thus.

 

Ispod prebivališta Yakṣa i Rākṣasa na udaljenosti od sto yojana [800 milja] nalazi se planeta Zemlja. Njene granice se prostiru sve do visine na kojoj lebudovi, jastrebovi, orlovi i slične velike ptice mogu da lete.


STIH 7

 

upavarṇitaḿ bhūmer yathā-sanniveśāvasthānam avaner apy adhastāt sapta bhū-vivarā ekaikaśo yojanāyutāntareṇāyāma-vistāreṇopakḷptā atalaḿ vitalaḿ sutalaḿ talātalaḿ mahātalaḿ rasātalaḿ pātālam iti

 

SYNONYMS

 

upavarṇitam — stated previously; bhūmeḥ — of the planet earth; yathā-sanniveśa-avasthānam — according to the arrangement of the different places; avaneḥ — the earth; api — certainly; adhastāt — beneath; sapta — seven; bhū-vivarāḥ — other planets; eka-ekaśaḥ — in succession, up to the outer limit of the universe; yojana-ayuta-antareṇa — with an interval of ten thousand yojanas (eighty thousand miles); āyāma-vistāreṇa — by width and length; upakḷptāḥ — situated; atalam — named Atala; vitalam — Vitala; sutalam — Sutala; talātalam — Talātala; mahātalam — Mahātala; rasātalam — Rasātala; pātālam — Pātāla; iti — thus.

 

Dragi moj kralju, ispod Zemlje se nalazi sedam drugih planeta [tačnije planetarnih sistema], poznatih kao Atala, Vitala, Sutala, Talātala, Mahātala, Rasātala i Pātāla. Već sam ti objasnio položaj zemaljskih planetarnih sistema. Proračunato je da su niži planetarni sistemi jednako široki i dugi kao i planetarni sistemi Zemlje.

 

Canto 5: The Creative Impetus Chapter 24: The Subterranean Heavenly Planets

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.24.4-7

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

Image: Vedic Cosmos -- H.H. Danavir Goswāmī Mahārāja’s video. Sona Gaurāńga Dās's photo.
18.05.2016.

PRAHLĀDA, THE BEST AMONG EXALTED DEVOTEES -- PRAHLĀDA, NAJBOLJI OD UZVIŠENIH BHAKTA [PART 2]

 

 


ŚRĪ NṚSIḾHA CATURDAŚĪ – APPEARANCE OF LORD ŚRĪ NṚSIMHADEVA  -- 20 MAY 2016 FRIDAY

 

KADA JE NEKO OPČINJEN MATERIJALNIM STVARIMA, SMATRA SE DA MU TE STVARI DAJE MĀYĀ,, ALI KADA IH U POTPUNOSTI KORISTI ZA SLUŽENJE GOSPODINA, SMATRA SE DA SU BOŽJI DAROVI ILI POGODNOSTI KOJE MU DAJE KṚṢṆA DA BI GA MOGAO JOŠ BOLJE SLUŽITI

 


KĀMAIS TAIS TAIR HṚTA-JÑĀNĀḤ [BG. 7.20] -- ONAJ KO JE PREVIŠE VEZAN ZA MATERIJALNO UŽIVANJE BIVA LIŠEN SVEG ZNANJA [HṚTA JÑĀNĀḤ].

 

TREBAMO SHVATITI DA AKO SE ZAISTA ŽELIMO OSLOBODITI OVOG MATERIJALNOG SVIJETA, TROSTRUKIH BIJEDA I JANMA-MṚTYU JARĀ-VYĀDHI [ROĐENJA, SMRTI, STAROSTI I BOLESTI], MORAMO UZETI UTOČIŠTE SVEVIŠNJE BOŽANSKE OSOBE, JER SE BEZ SVEVIŠNJE BOŽANSKE OSOBE NIKO NE MOŽE OSLOBODITI MATERIJALISTIČKOG ŽIVOTA. ATEISTIČKI LJUDI SU JAKO VEZANI ZA MATERIJALNO UŽIVANJE. ZATO PRIHVATAJU SVAKU PRILIKU KOJA IM OMOGUĆAVA DA SVE VIŠE I VIŠE MATERIJALNO UŽIVAJU.

 

KOMENTAR: Između ostalih poenti, u ovim stihovima možemo naći odgovor na često i intrigantno pitanje – da li nam neke stvari i pogodnosti daje māyā, ili pak Svevišnji Gospodin Kṛṣṇa. Dakle, pravo je pitanje za bona fide odgovor – koliko smo opčinjeni materijalnim stvarima i različitim pogodnostima, te u kojoj mjeri ih koristimo za služenje Svevišnjeg Gospodina. Tu je neophodno potrebna dublja i iskrena analiza, ako želimo pravi odgovor.

 

STIH 1

 

śrī-nārada uvāca  

bhakti-yogasya tat sarvam   antarāyatayārbhakaḥ  

manyamāno hṛṣīkeśaḿ   smayamāna uvāca ha

 

SYNONYMS

 

śrī-nāradaḥ uvāca — Nārada Muni said; bhakti-yogasya — of the principles of devotional service; tat — those (blessings or benedictions offered by Lord Nṛsiḿhadeva); sarvam — each and every one of them; antarāyatayā — because of being impediments (on the path of bhakti-yoga); arbhakaḥ — Prahlāda Mahārāja, although only a boy; manyamānaḥ — considering; hṛṣīkeśam — unto Lord Nṛsiḿhadeva; smayamānaḥ — smiling; uvāca — said; ha — in the past. 

 

Svetac Nārada Muni  je nastavio:

lako je Prahlāda Mahārāja bio samo dječak, kada je čuo koje mu blagoslove nudi Gospodin Nṛsiḿhadeva, pomislio je da su prepreke na putu predanog služenja. Zato se blago nasmiješio i rekao slijedeće.

 

SMISAO: Materijalna dostignuća nisu krajnji cilj predanog služenja. Krajnji cilj predanog služenja je ljubav prema Bogu. Iako su Prahlāda Mahārāja, Dhruva Mahārāja, Ambarīṣa Mahārāja, Yudhiṣṭhira Mahārāja i brojni drugi bhakte kraljevi bili materijalno veoma bogati, prihvatili su svoja materijalna obilja da bi služili Gospodina, a ne da bi zadovoljili svoja čula. Naravno, posjedovati materijalna obilja je uvijek opasno, jer pod uticajem materijalnog obilja osoba može napustiti predano služenje. Uprkos tome, čisti bhakta [anyābhilāṣitā-śūnyam -- Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11] nikada nije zaveden materijalnim obiljem. Naprotiv, sve što posjeduje u potpunosti koristi za služenje Gospodina. Kada je neko opčinjen materijalnim stvarima, smatra se da mu te stvari daje māyā,, ali kada ih u potpunosti koristi za služenje Gospodina, smatra se da su Božji darovi ili pogodnosti koje mu daje Kṛṣṇa da bi Ga mogao još bolje služiti.

 

STIH 2

 

śrī-prahrāda uvāca

mā māḿ pralobhayotpattyā   saktaḿkāmeṣu tair varaiḥ

tat-sańga-bhīto nirviṇṇo   mumukṣus tvām upāśritaḥ

 

SYNONYMS

 

śrī-prahrādaḥ uvāca — Prahlāda Mahārāja said (to the Supreme Personality of Godhead); mā — please do not; mām — me; pralobhaya — allure; utpattyā — because of my birth (in a demoniac family); saktam — (I am already) attached; kāmeṣu — to material enjoyment; taiḥ — by all those; varaiḥ — benedictions of material possessions; tat-sańga-bhītaḥ — being afraid of such material association; nirviṇṇaḥ — completely detached from material desires; mumukṣuḥ — desiring to be liberated from material conditions of life; tvām — unto Your lotus feet; upāśritaḥ — I have taken shelter.

 

Prahlāda Mahārāja je rekao:

Dragi moj Gospodine, o Svevišnja Božanska Osobo, pošto sam se rodio u ateističkoj porodici, prirodno sam vezan za materijalno uživanje. Zato me, molim Te, nemoj iskušavati s tim iluzijama. Jako se plašim materijalnih stanja i želim se osloboditi materijalističkog života. Zbog toga sam uzeo utočište Tvojih  lotosovih stopala.

 

SMISAO: Materijalistički život predstavlja vezanost za tijelo i sve što je povezano s tijelom. Ta vezanost se zasniva na požudnim željama za čulnim uživanjem, posebno za seksualnim uživanjem. Kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ: [Bg. 7.20] -- onaj ko je previše vezan za materijalno uživanje biva lišen sveg znanja [hṛta jñānāḥ]. Kao što je rečeno u Bhagavad-gīti, oni koji su vezani za materijalno uživanje su uglavnom skloni tome da obožavaju polubogove da bi dobili razna materijalna obilja. Posebno su vezani za obožavanje boginje Durge i Śive, jer ovaj transcendentalni par može ponuditi svojim obožavaocima sva materijalna obilja. Međutim, Prahlāda Mahārāja nije bio vezan ni za kakvo materijalno uživanje. Zato je uzeo utočište lotosovih stopala Gospodina Nṛsiḿhadeva, a ne nekog poluboga. Trebamo shvatiti da ako se zaista želimo osloboditi ovog materijalnog svijeta, trostrukih bijeda i janma-mṛtyu jarā-vyādhi [rođenja, smrti, starosti i bolesti], moramo uzeti utočište Svevišnje Božanske Osobe, jer se bez Svevišnje Božanske Osobe niko ne može osloboditi materijalističkog života. Ateistički ljudi su jako vezani za materijalno uživanje. Zato prihvataju svaku priliku koja im omogućava da sve više i više materijalno uživaju. Međutim, Prahlāda Mahārāja je bio veoma oprezan u tom pogledu. Iako je njegov otac bio materijalista, Prahlāda, pošto je bio bhakta, nije imao materijalnih želja [anyābhilāṣitā-śūnyam -- Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.1.11].

 

Canto 7: The Science of God       Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.10.1-2

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA  – CANDANA YĀTRĀ [DAY 10] – 18 MAY 2016 WEDNESDAY – DVADĀŚĪ https://www.facebook.com/Mayapurcom-112340933412/
04.05.2016.

PRAHLĀDA, THE BEST AMONG EXALTED DEVOTEES -- PRAHLĀDA, NAJBOLJI OD UZVIŠENIH BHAKTA [PART 1]

 

ŚRĪ NṚSIḾHA CATURDAŚĪ – APPEARANCE OF LORD ŚRĪ NṚSIMHADEVA  -- 20 MAY 2016 FRIDAY

 

“IF ANYONE ENGAGED IN THE DEVOTIONAL SERVICE OF THE LORD PRAYS FOR PERSONAL SENSE GRATIFICATION, HE CANNOT BE CALLED A PURE DEVOTEE OR EVEN A DEVOTEE. HE MAY BE CALLED ONLY A MERCHANT ENGAGED IN THE BUSINESS OF GIVE AND TAKE. SIMILARLY, A MASTER WHO WANTS TO PLEASE HIS SERVANT AFTER TAKING SERVICE FROM HIM IS ALSO NOT A REAL MASTER.”

 

,,AKO SE OSOBA KOJA PREDANO SLUŽI  GOSPODINA, MOLI ZA TO DA MOŽE ZADOVOLJITI SVOJA ČULA, NE MOŽE SE NAZVATI ČISTIM BHAKTOM, PA ČAK NI BHAKTOM. MOŽE SE NAZVATI SAMO TRGOVCEM, KOJI SE BAVI DAVANJEM I UZIMANJEM. ISTO TAKO, GOSPODAR KOJI ŽELI ZADOVOLJITI SVOG SLUGU NAKON ŠTO JE PRIHVATIO NJEGOVU SLUŽBU, NIJE PRAVI GOSPODAR."

 

EXCHANGES OF DEVOTIONAL SERVICE FOR LUSTY DESIRES ARE ALWAYS VERY PROMINENT. AS SOON AS LUSTY DESIRES AWAKEN, ONE’S SENSES, MIND, LIFE, SOUL, RELIGIOUS PRINCIPLES, PATIENCE, INTELLIGENCE, SHYNESS, BEAUTY, STRENGTH, MEMORY AND TRUTHFULNESS ARE ALL VANQUISHED. ONE CAN RENDER UNALLOYED DEVOTIONAL SERVICE ONLY WHEN THERE ARE NO MATERIAL DESIRES IN ONE’S MIND.

 

TENDENCIJA DA RAZMJENJUJEMO PREDANO SLUŽENJE ZA POŽUDNE ŽELJE JE UVIJEK VEOMA ISTAKNUTA. ČIM SE POŽUDNE ŽELJE PROBUDE, ČULA, UM, ŽIVOT, DUŠA, RELIGIOZNI PRINCIPI, STRPLJENJE, INTELIGENCIJA, STIDLJIVOST, LJEPOTA, SNAGA, SJEĆANJE I ISTINOLJUBIVOST NESTAJU. OSOBA MOŽE ČISTO PREDANO SLUŽITI SAMO KADA NEMA MATERIJALNIH ŽELJA U UMU.

 

Ovo poglavlje opisuje kako je Svevišnja Božanska Osoba Nṛsiḿhadeva nestao, nakon što  je zadovoljio Prahlādu Mahārāju. Također opisuje Śivin blagoslov.

 

Gospodin Nṛsiḿhadeva  je želio da Prahlādi Mahārāji podari blagoslove, jedan za drugim,   ali  Prahlāda Mahārāja  nije  prihvatio nijedan  od njih,  smatrajući  ih preprekama na putu duhovnog napredovanja. Umjesto toga, potpuno se predao Gospodinovim lotosovim stopalima. Rekao je:

 

,,Ako se osoba koja predano služi  Gospodina, moli za to da može zadovoljiti svoja čula, ne može se nazvati čistim bhaktom, pa čak ni bhaktom. Može se nazvati samo trgovcem, koji se bavi davanjem i uzimanjem. Isto tako, gospodar koji želi zadovoljiti svog slugu nakon što je prihvatio njegovu službu, nije pravi gospodar."

 

Prahlāda Mahārāja, stoga nije ništa tražio od Svevišnje Božanske Osobe. Naprotiv, rekao je da ako mu Gospodin želi dati blagoslov, želi da ga uvjeri da nikada neće biti primoran da prihvati nijedan blagoslov namijenjen ostvarivanju materijalnih želja. Tendencija da razmjenjujemo predano služenje za požudne želje je uvijek veoma istaknuta. Čim se požudne želje probude, čula, um, život, duša, religiozni principi, strpljenje, inteligencija, stidljivost, ljepota, snaga, sjećanje i istinoljubivost nestaju. Osoba može čisto predano služiti samo kada nema materijalnih želja u umu.

 

Svevišnji Gospodin je bio jako zadovoljan sa Prahlāda Mahārājom zbog njegove čiste devocije, ali mu je ipak dao jedan materijalni biagoslov — da bude savršeno srećan u ovom svijetu i da u slijedećem životu živi na Vaikuṇṭhi. Gospodin mu je dao blagoslov da će biti kralj ovog materijalnog svijeta sve do kraja manvantare [milenijuma]  i da će, iako se nalazi u materijalnom svijetu, imati priliku da sluša Gospodinove slave i potpuno zavisi od Gospodina, služeći Ga u čistoj bhakti-yogi. Gospodin je savjetovao Prahlādi da vrši žrtvovanja u bhakti-yogi, jer je to dužnost kralja.

 

Prahlāda Mahārāja je prihvatio sve što mu je Gospodin ponudio i molio je Gospodina da izbavi njegovog oca. U odgovoru na ovu molitvu, Gospodin ga je uvjerio da u porodici takvog čistog bhakte kao što je on, ne samo otac, već i svi preci dvadeset i jedno koljeno unazad bivaju oslobođeni. Gospodin je također zatražio od Prahlāde da izvrši obredne ceremonije povodom smrti svoga oca.

 

Tada je Brahmā, koji je također bio prisutan, uputio Gospodinu brojne molitve, izražavajući svoju zahvalnost za blagoslove, koje je Gospodin ponudio Prahlāda Mahārāji. Gospodin je savjetovao Brahmi da ne daje blagoslove asurama, kao što je dao Hiraṇyakaśipu, jer takvim blagoslovima ugađa demonima. Zatim je Gospodin Nṛsiḿhadeva nestao. Tog dana, Brahmā i Śukrācārya su postavili Prahlāda Mahārāju za kralja svijeta.

 

Tako je Nārada Muni opisao Yudhiṣṭhiri Mahārāji karakter Prahlāda Mahārāje. Zatim je opisao kako je Gospodin Rāmacandra ubio Rāvaṇu i kako su Śiśupāla i Dantavakra  bili ubijeni u Dvāpara-yugi. Śiśupāla se, naravno, stopio sa postojanjem Gospodina i tako dostigao sāyujya-mukti. Nārada Muni je slavio Mahārāja Yudhiṣṭhira zato što je Svevišnji Gospodin Kṛṣṇa bio najveći dobronamernik i prijatelj Pāṇḍava, i gotovo je uvijek boravio u njihovoj kući. Tako je sreća Pāṇḍava bila veća od sreće Prahlāda Mahārāje.

 

Nārada Muni je kasnije opisao kako je demon Maya Dānava  sagradio Tripuru za demone, koji su postali veoma moćni i porazili polubogove. Zbog tog poraza je Rudra -- Śiva, razorio Tripuru; tako je postao poznat kao  Tripurāri. Polubogovi zato jako cijene i obožavaju Rudru -- Śivu. To je opisano na kraju poglavlja

 

Canto 7: The Science of God       Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 7.10 Summary

 

 Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – 3 MAY 2016 TUESDAY – EKADĀŚĪ  [SUITABLE FOR FASTING] FASTING FOR VARUTHINI EKADĀŚĪ https://www.facebook.com/Mayapurcom-112340933412/

Stariji postovi

VEDSKI  KOSMOS -- VEDSKA  KULTURA
<< 09/2016 >>
nedponutosricetpetsub
010203
04050607080910
11121314151617
18192021222324
252627282930

VISIT ALL MY BLOGS -- MOJI BLOGOVI

free counters





MOJI FAVORITI
-

BROJAČ POSJETA
81695

Powered by Blogger.ba