VEDSKI KOSMOS -- VEDSKA KULTURA

Mob: +387 63 220 084, +387 66 433 542; e-mail: Sona Gauranga Das JPS <sonagaurangadas@yahoo.com>

26.09.2018.

THEORY OF ILLUSION -- TEORIJA ILUZIJE [PART 3]

 

 

VIVARTA-VĀDA.

MISTERIJA UČENIČKOG NASLIJEĐA.

TRI VELIKE VEDSKE NAUKE: JYOTIṢA ŚĀSTRE, VASTU I ĀYURVEDA.

NE POZNAVATI STVARNOST KAKVA JESTE I STOGA POGREŠNO POISTOVJEĆIVATI JEDNU STVAR S DRUGOM [KAO NA PRIMJER, MISLITI DA SMO OVO TIJELO], NAZIVA SE VIVARTA-VĀDA. SVAKO USLOVLJENO ŽIVO BIĆE, KOJE SMATRA DA JE TIJELO DUŠA, OBMANUTO JE TOM VIVARTA-VĀDOM. TA VIVARTA-VĀDA FILOZOFIJA MOŽE NAPASTI ONOGA KO JE ZABORAVIO NEPOJMLJIVU MOĆ SVEMOĆNE BOŽANSKE OSOBE.

 

KOMENTAR: Kroz bezbroj stvarnih situacija u životu možemo se i sami uvjeriti, koliko su neka naša uvjerenja u pogledu događanja i naše stvarnosti koja nas okružuje, kao i predrasude prema drugim osobama pogrešna. Dakle, zbog spleta različitih okolnosti, često povjerujemo u ono što nije, ili u iluziju. Tako između ostaloga ponekada pogrešno čujemo, ili pogrešno protumačimo neke stvari kada smo malo u strasti i tako to. Koji je lijek za ovo? Uvijek iznova razgovorati, ali i znati da često skoro ništa nije onako kako izgleda i kako se nama čini. Kada direktno popričamo s nekom osobom uz istinsko uvažavanje, možemo često vidjeti da stvari stoje potpuno drugačije. Ovo je samo jedan od mnogobrojnih primjera, da iako znamo za nesavršene utiske naših čula i mogućnosti obmane, često podlegnemo tome.

 

Ako zbog spleta različitih okolnosti do sada nismo stizali da nešto značajnije uradimo na pročišćavanju anarthi  u vlastitom srcu [postoji 16 anarthi ili nečistoća u srcu svakog živog bića],  postepenom zadobijanju znanja višeg ranga i određenom uzdizanju svjesnosti, sada je prava prilika za to. Odnekud moramo početi. Moglo bi se nabrojati više mogućih načina za početak duhovnih traganja i postepenog pročišćavanja od nakupljene ugra-karme. Svi imamo jako različite  karmičke odrednice i nosimo različite utiske iz prošlih života. To sve u dobroj mjeri određuje našu dalju sudbinu i prirodu, te i to kojim ćemo putem krenuti dalje. Ipak, put kojim ćemo krenuti umnogome zavisi pored karmičkih predispozicija i od našeg truda, vremena koje ulažemo, te i od nekih viših faktora – milosti i blagoslova Svevišnje Božanske Osobe, koji obično slijede milost i blagoslove duhovnih učitelja i bhakta, svetih osoba s kojima dolazimo u kontakt, a tu su i milost i blagoslovi viših autoriteta u univerzumu. Pored čestog druženja s bhaktama već prema okolnostima, te Harināma Saṅkīrtana, pjevanja i mantranja svetog imena Svevišnjeg Gospodina Śrī Kṛṣṇe, slijeđenja uputa duhovnog učitelja, predhodnih Ācārya i iskusnih vaiṣṇava, uputa svetih vedskih spisa, imanja stalne i neprekinute sādhane-duhovne prakse,  uvijek je preporučljivo dalje pažljivo čitanje i proučavanje transcendentalne vedske literature i poruka Svevišnjeg Gospodina. U svemu ovome se krije i jedna od ezoteričnih tajni učeničkog naslijeđa, kao što je rečeno u Bhagavad-Gīti 18.75:

 

“To znači da Kṛṣṇu ne možemo shvatiti neposredno, već preko duhovnog učitelja. Duhovni učitelj je prozirni posrednik [medij], iako je istina da je iskustvo ipak neposredno. To je misterija učeničkog naslijeđa. Kada je duhovni učitelj vjerodostojan, možemo izravno čuti Bhagavad-Gītu, kao što ju je čuo Arjuna.”

 

Prva dva nastavka ove interesantne teme dostupni su na:

 

PART 1, 2: http://unlimited.blogger.ba/

PART 1, 2: http://vedskikosmos.blogger.ba/

 

TRI VELIKE VEDSKE NAUKE: JYOTIṢA ŚĀSTRE, VASTU I ĀYURVEDA

 

Dok smo na početku duhovnih traganja, u nekoj prelaznoj zoni do vremena intezivnijih i dubljih duhovnih potraga, jedna od jednostavnijih stvari, koja ne zahtijeva neka specijalna ulaganja, kako finansijska tako i ulaganja energija i vremena, je da posvetimo veću pažnju dijagonali u našem stanu ili kući: sjevero-istok --- jugo-zapad, jer je jako bitna. I inače, da pokušamo postepeno mijenjati svoje dosadašnje koncepcije, te da počnemo shvatati da  i prostor u kome boravimo, ili radimo pamti i odgovarajuće reagira na sve naše aktivnosti. Ako na tom planu s vremenom uspijemo poredati stvari kako treba, te pored toga postepeno regulirati ishranu i inače sve aktivnosti u životu, postoje dobre šanse da će se i sve ostale stvari u našem životu postepeno posložiti kako i treba. Informativno znanje iz Vastu śāstra [vedske arhitekture] i Āyurvede [vedske medicine] može nam često pomoći u tome. Tu su i nezaobilazne vedska astrologija Jyotisha i u sklopu nje vedska kosmologija. Smatra se za ove tri velike nauke – da su to tri sestre, znači trebali bi se potruditi i detaljno poznavati sve tri, barem informativno. Tada će nam se početi polagano otvarati drugačiji pogledi na svijet, te i na postojanje dvojne stvarnosti u kojoj živimo, na naše mjesto u ovom svijetu, te na naš odnos s drugim živim bićima i Svevišnjom Božanskom Osobom   Śrī Kṛṣṇom.

 

http://jyotisha.blogger.ba/

http://ayurveda.blogger.ba/

http://vastu.blogger.ba/

 

Na navedenim adresama blogova ima podosta tematski izloženih sekvenci. Pored ovih i na drugim blogovima ima povremeno dosta toga prezentirano. Pojedine teme često su isprepletene s mnogobrojnim duhovnim poentama i uputama. To je slučaj sa svim postovima blogova na kojima se izlažu i mnogobrojni navodi iz śāstra i transcendentalne reference uz dodatna pojašnjenja His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness i predhodnih Ācārya. Opet, kada je riječ o vedskoj kosmologiji i strukturi našeg univerzuma, te mnogobrojnim kontraverzama, koje prate istraživanja ovakve vrste, treba obavezno još pogledati:

 

http://vedskikosmos.blogger.ba/

http://unlimited.blogger.ba/

 

SUPERSOUL CONECTION -- STVARI SRCA SU IPAK DALEKO NAJVAŽNIJE

 

Trebamo se jednostavno istrenirati tokom života da postepeno što bolje i na vrijeme prepoznamo signale Paramātme [Nad-duše], ili signale pokraj puta, kao što bi se reklo.. Dakle, da imamo Supersoul Conection, kako neki vole reći. A za to treba podosta vremena i upornosti. Sve počinje sa Hare Kṛṣṇa mahā-mantrom i mantranjem na japi, potom dolazi na red, ili paralelno s pojedinačnim mantranjem i skupno pjevanje u kīrtanima, te služenje duhovnog učitelja i bhakta.

 

Jako je preporučljivo istovremeno početi sa treniranjem osluškivanja našeg nestašnog uma i tada ćemo lagano početi shvaćati da čak i um postaje jako zadovoljan dok mantramo, ili pjevamo mahā-mantru, jer to je njegov prirodni položaj. Opet to o osluškivanju uma, možda će kod nekog izazvati specifičan osmijeh, ali to zaista tako ide. Ubrzo možemo ustanoviti da naši umovi svakog trena nešto prihvate, pa nešto odbace. Ustanovljeno je kod istraživanja ovakve vrste, da uglavnom, aproksimativno oko 32 000 puta u toku dana naši umovi nešto odbace, pa odmah zatim nešto prihvate. Kod ženske populacije ovaj broj je još veći.

 

Dakle, naš um često djeluje skoro kao potpuno nezavisan entitet u tijelu, ako ne upotrebimo inteligenciju, koja je po hijerarhiji iznad uma uz paralelno osluškivanje signala Paramātme [Nad-duše]. Paramātma [Nad-duša] će nas uvijek iznova upozoriti na nepovoljne aktivnosti i/ili određenu opasnost, te da i nešto ne radimo kako treba i tako to. Kada god ne prepoznamo signale Paramātme [Nad-duše], te ne poslušamo i ne naučimo ih razlikovati od mnogobrojnih signala našeg uma i okolne buke, koju stvaraju umovi drugih živih bića -- lupićemo glavom u zid, moguće opet iznova, iznova i iznova – sve dok ne savladamo određenu lekciju u životu i krenemo dalje.

 

DA BI POČELI OZBILJNIJE MANTRATI NEOPHODNO JE STALNO DRUŠTVO NAPREDNIH BHAKTA -- Kaže se: ko se druži s bhaktama s vremenom će početi svakodnevno da mantra, te postepeno dostići i razinu mantranja šesnaest krugova Hare Kṛṣṇa mahā-mantre svaki dan, dok onaj ko već mantra, ako na neki način izgubi društvo bhakta, vrlo vjerovatno će postepeno prestati da mantra. Svakako, kod prestanka mantranja, postoje i druge okolnosti, a čest dodatni uzrok je i mantranje s uvredama, zatim istrošenost dobre, pobožne karme iz prošlih života, gubljenje milosti i blagoslova,  etc.

 

ZA SVE DOBRONAMJERNE OSOBE -- Ukoliko poželite društvo bhakta, možete se javiti – dobićete neophodne kontakte. Također, već u naslovu bloga imate brojeve mobitela za neophodne kratke dogovore, zatim možete po potrebi dobiti i broj fiksnog telefona, tu je i e-mail adresa, a moguća je i komunikacija putem FaceBook-a i Skype-a, obično u večernjim satima poslije završetka dnevnih obaveza. Kod ozbiljnijih interesovanja moguć je i dolazak na moju adresu radi neophodnih konsultacija.

 

Također je moguće organizirati da u gradu u kojem živite, bhakte dođu i upriliče prigodan program, već prema dogovoru. Za isto su neophodni minimalni uslovi – sala i/ili neki veći stan, ili drugi prigodan prostor i dakako – zainteresirane osobe. Ako je vaš grad dalje od 15 km od Sarajeva, tada će biti potrebna minimalna nadoknada troškova goriva za put. Uglavnom, kada postoji dobra volja, sve se da dogovoriti na obostrano zadovoljstvo. I to je – to!

 

Za sve dobronamjerne osobe, koje su živo zainteresirane za dostizanje mira u srcu i života punog ispunjenja, moguće je također organizirati povremena i stalna kućna bhakti druženja: Bhakti-Sange [Bhakti-Vṛkṣe], te Nāma Haṭṭa  programe.

 

Dakle, ako imate neki slobodan prostor, stan ili slično i barem nekoliko srodnih duša, zainteresiranih za duhovnost, postojanje dvojne stvarnosti i sve što ide uz to, slobodno se javite – pa vidimo.

 

Učimo dok smo živi i to trebamo uvijek imati na umu, a za učenje i pravilno razumijevanje su itekako potrebni blagoslovi i asistencija osoba, koje su već prošle taj dio puta, koji je tek pred nama. Oni nam mogu osvijetliti put, koji mi tek treba da pređemo.


Naša istinska i svakodnevna samilost, te briga za druge i služenje uz određeni respekt prema drugim dušama, može nam donijeti mir u srcu, život pun ispunjenja, te neviđeni životni napredak na svim razinama – kako na duhovnim, tako i čisto egzistencijalnim, da se to često  ne može dovoljno naglasiti.

 

TEORIJA ILUZIJE  -- STIH 7.121 [PART 3]

 

Abhakte cijene čudesnu materijalnu prirodu, ali ne mogu cijeniti inteligenciju  i energiju Svevišnje Božanske Osobe, koja stoji iza te materijalne kreacije. Međutim, Śrīpāda Rāmānujācārya, navodi vedsku sūtru iz Aitareya Upaniṣad [1.1.1], ātmā vā idam agra āsīt, koja ističe da je vrhovna ātmā, Apsolutna Istina, postojala prije stvaranja. Neko može staviti primjedbu: "Ako je Svevišnja Božanska Osoba potuno duhovna, kako može biti izvor stvaranja i u Sebi sadržavati materijalne i duhovne energije?" Da bi odgovorio na taj izazov, Śrīpāda Rāmānujācārya navodi mantru iz Taittirīya Upaniṣade [3.1]:

 

yato vā imāni bhūtāni jāyante yena jātāni jīvanti yat prayanty abhisaḿviśanti

 

Ova mantra potvrđuje da čitava kosmička manifestacija emanira iz Apsolutne Istine, počiva u Apsolutnoj Istini i nakon uništenja ponovo ulazi u tijelo Apsolutne Istine, Svevišnje Božanske Osobe. Živo biće je izvorno duhovno i kada uđe u duhovni svijet, ili tijelo Svevišnjeg Gospodina, zadržava svoj identitet osobne [individualne] duše. U vezi s tim, Śrīpāda Rāmānujācārya navodi primjer zelene ptice. Zelena ptica može sletjeti na zeleno drvo, ali to ne znači da se stopila sa drvetom; zadržava svoj identitet ptice, iako može izgledati da se stopila sa zelenilom drveta. Možemo navesti još jedan primjer. Životinja može ući u šumu, ali zadržava svoju individualnost, iako se naizgled stapa sa šumom. U materijalnom postojanju i materijalna energija i živa bića koja pripadaju ivičnoj energiji zadržavaju svoju individualnost. Tako, iako energije Svevišnje Božanske Osobe međusobno djeluju jedna na drugu u kosmičkoj manifestaciji, svaka zadržava svoje odvojeno individualno postojanje. Stapanje sa materijalnom ili duhovnom energijom ne povlači za sobom gubitak individualnosti. Prema teoriji Śrīpāde Rāmānujācārye -- Viśiṣṭādvaite, iako su sve Gospodinove energije jedno, svaka zadržava svoju individualost [vaiśiṣṭya].

 

Śrīpāda Śańkarācārya je pokušao da zavede čitaoce Vedānta-sūtre, pogrešno tumačeći riječi ānanda-mayo 'bhyāsāt. Čak je pokušao da nađe grešku Śrīla Vyāsadevu. Međutim, nema potrebe da ovdje ispitujemo sve izreke Vedānta-sūtre, pošto namjeravamo da izdamo Vedānta-sūtru u posebnom tomu.

 

STIH 122


pariṇāma-vāde īśvara hayena vikārī

eta kahi' 'vivarta'-vāda sthāpanā ye kari

 

SYNONYMS: pariṇāma-vāde — by accepting the theory of transformation of energy; īśvara — the Supreme Lord; hayena — becomes; vikārī — transformed; eta kahi' — saying this; vivarta — illusion; vāda — theory; sthāpanā — establishing; ye — what; kari — do.

 

Prema Śańkarācāryi, prihvatanjem teorije o preobražaju Gospodinove energije osoba stvara iluziju, jer posredno prihvata da Apsolutna Istina biva preobražena.

 

SMISAO: Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura tumači da će onaj ko ne shvati pariṇāma-vādu, ili preobražaj energije, sigurno pogrešno shvatiti istinu o ovoj materijalnoj kosmičkoj manifestaciji i živim bićima. U Chāndogya Upaniṣad [6.8.4] je rečeno --  san-mūlāḥ saumyemāḥ prajāḥ sad-āyatanāḥ sat-pratiṣṭhāḥ. Materijalni svijet i živa bića su odvojeni entiteti i vječno su stvarni, a ne nestvarni. Međutim, Śańkarācārya je zamislio da su materijalni svijet i živa bića iluzorni i da ne posjeduju individualnost, nepotrebno se bojeći da će pariṇāma-vādom [preobražajem energije] Brahman biti preobražen [vikārī]. Igrom riječi je pokušao da dokaže da je individualni identitet živih bića i materijalnog svijeta iluzoran, navodeći primjere konopca, koji možemo pogrešno smatrati zmijom, ili školjke koju možemo smatrati zlatom. Tako je na najodvratniji način prevario ljude.

 

Primjer konopca, koga neko može pogrešno smatrati zmijom je spomenut u Māṇḍūkya Upaniṣad, ali se koristi da bi se objasnila greška poistovjećivanja tijela sa dušom. Pošto je duša duhovna čestica, kao što je potvrđeno u Bhagavad-gīti [mamaivāḿśo jīva-loke], ljudsko biće zbog iluzije [vivarta-vāda], kao životinja poistovjećuje tijelo s osobnim bićem. To je pravi primjer vivarte, ili iluzije. Stih -- atattvato 'nyathā-buddhir vivarta ity udāhṛtaḥ -- opisuje takvu iluziju. Ne poznavati stvarnost kakva jeste i stoga pogrešno poistovjećivati jednu stvar s drugom [kao na primjer, misliti da smo ovo tijelo], naziva se vivarta-vāda. Svako uslovljeno živo biće, koje smatra da je tijelo duša -- je obmanuto tom vivarta-vādom. Ta vivarta-vāda filozofija može napasti onoga ko je zaboravio nepojmljivu moć svemoćne Božanske Osobe.

 

U Śrī Īśopaniṣadi je objašnjeno kako Svevišnja Božanska Osoba ostaje onakva kakva jeste, vječno nepromjenjiva: pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate. Bog je potpun. Čak i ako se potpuna manifestacija odvoji od Njega, On ostaje potpun. Materijalnu kreaciju manifestira Gospodinova energija, ali On i dalje ostaje ista osoba. Njegov oblik, pratnja, odlike, itd., nikada ne bivaju uništeni. Śrīla Jīva Gosvāmī, u svojoj Paramātma-Sandarbhi, objašnjava vivarta-vādu na slijedeći način: "Pod opsjenom vivarta- vāde, osoba zamišlja da su odvojeni entiteti -- kosmička manifestacija i živa bića -- istovjetni s Brahmanom. To je posljedica potpunog nepoznavanja stvarnosti. Apsolutna Istina, ili Parabrahman, uvijek je jedna i uvijek je ista. Potpuno je slobodna od svih drugih koncepcija postojanja. Potpuno je slobodna od lažnog ja, jer je potpuno duhovni idnetitet. Apsolutno je nemoguće da Gospodin bude u neznanju i potpadne pod uticaj pogrešnog shvatanja [vivarta-vādu]. Apsolutna Istina je izvan dosega našeg shvatanja. Mora se priznati da posjeduje besprijekorne osobine, koje ne posjeduje svako živo biće. Nikada nije ni najmanje zagađena greškama običnih živih bića. Stoga, svako mora shvatiti da Apsolutna Istina posjeduje nepojmljive moći.“

 

Ādi-līlā Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 7.121 [PART 3] & Ādi 7.122

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – TEMPLE OF VEDIC PLANETARIUM – GARUḌA https://www.facebook.com/tovp.mayapur/
20.09.2018.

ŚRĪLA JĪVA GOSVĀMĪ APPEARANCE -- ŚRĪ VĀMANA DVADĀŚĪ -- LORD VĀMANADEVA APPEARANCE -- 21 SEPTEMBER 2018 FRIDAY -- DVADĀŚĪ [FASTING IS DONE YESTERDAY] PART 2]

 

 

VALUABLE SPIRITUAL INSTRUCTIONS -- DRAGOCJENA DUHOVNA UPUTSTVA

 

PREMA SAVJETU ŚRĪLA JĪVE GOSVĀMĪYA, DUHOVNOG UČITELJA NE BISMO TREBALI PRIHVATITI ZBOG NASLJEDNIH, ILI TRADICIONALNIH DRUŠTVENIH I SVEŠTENIČKIH OBIČAJA. JEDNOSTAVNO TREBAMO POKUŠATI DA PRONAĐEMO ISTINSKI KVALIFICIRANOG DUHOVNOG UČITELJA DA BISMO ZAISTA NAPREDOVALI U DUHOVNOM RAZUMIJEVANJU.

 

TREBAMO UVIJEK IMATI NA UMU DA ĆE ONAJ KO NE ŽELI DA PRIHVATI DUHOVNOG UČITELJA I BUDE INICIRAN SIGURNO BITI NEUSPJEŠAN U SVOM POKUŠAJU DA SE VRATI BOGU. ONAJ KO NIJE PRAVILNO INICIRAN MOŽE SE PREDSTAVLJATI KAO VELIKI BHAKTA, ALI U STVARI ĆE SIGURNO NAIĆI NA BROJNE KAMENE SPOTICANJA NA SVOM PUTU NAPREDOVANJA PREMA DUHOVNOJ SPOZNAJI.

 

ŚRĪLA JĪVA GOSVĀMĪ U SVOM DJELU BHAKTI-SANDARBHA [202], IZJAVLJUJE DA JE ČISTO PREDANO SLUŽENJE CILJ VAIṢṆAVA I DA OSOBA MORA TAKO PREDANO SLUŽITI U DRUŠTVU OSTALIH BHAKTA. DRUŽEĆI SE S BHAKTAMA GOSPODINA KṚṢṆE RAZVIJA SVJESNOST KṚṢṆE I POSTAJE SKLONA SLUŽENJU GOSPODINA S LJUBAVLJU. TAKO ZAHVALJUJUĆI PREDANOM SLUŽENJU POSTEPENO SVE VIŠE CIJENI GOSPODINA. TO JE PROCES PRILAŽENJA SVEVIŠNJEM GOSPODINU.

 

PRIHVATANJEM ŠESTORICE GOSVĀMĪYA ZA ŚIKṢĀ-GURUE PISAC JASNO UKAZUJE DA NE BISMO TREBALI PRIHVATITI KAO GAUḌĪYA VAIṢṆAVU ONOGA KO NE SLUŠA NJIHOVA UPUTSTVA.

 

KOMENTAR: Predhodni post  [PART 1] je objavljen na:

 

http://vedskikosmos.blogger.ba/

http://sricaitanyacaritamrita.blogger.ba/

 

STIH 35

 

mantra-guru āra yata śikṣā-guru-gaṇa

tāńhāra caraṇa āge kariye vandana

 

SYNONYMS: mantra-guru — the initiating spiritual master; āra — and also; yata — as many (as there are); śikṣā-guru-gaṇa — all the instructing spiritual masters; tāńhāra — of all of them; caraṇa — unto the lotus feet; āge — at first; kariye — I offer; vandana — respectful obeisances.

 

Prvo odajem svoje ponizno poštovanje lotosovim stopalima duhovnog učitelja, koji me inicirao i svim duhovnim učiteljima, koji me poučavaju.

 

SMISAO: Śrīla Jīva Gosvāmī u svom djelu Bhakti-Sandarbha [202], izjavljuje da je čisto predano služenje cilj vaiṣṇava i da osoba mora tako predano služiti u društvu ostalih bhakta. Družeći se s bhaktama Gospodina Kṛṣṇe razvija svjesnost Kṛṣṇe i postaje sklona služenju Gospodina s ljubavlju. Tako zahvaljujući predanom služenju postepeno sve više cijeni Gospodina. To je proces prilaženja Svevišnjem Gospodinu. Ako osoba želi čisto predano služiti, mora se družiti sa bhaktama Śrī Kṛṣṇe, jer samo zahvaljujući takvom druženju uslovljena duša može steći ukus za transcendentalnu ljubav i tako oživjeti svoj vječni odnos sa Bogom u određenoj manifestaciji i transcendentalnom odnosu [rasi], koji joj je vječno prirođen.

 

Vrhovnu Apsolutnu Istinu možemo spoznati, ako djelatnostima svjesnosti Kṛṣṇe, razvijemo ljubav prema Kṛṣṇi, ali onaj ko pokušava da shvati Boga logičkim argumentima neće uspjeti, niti će steći ukus za čistu devociju. Tajna je u tome da moramo ponizno slušati one koji savršeno znaju nauku o Bogu i početi da služimo u skladu sa uputstvima učitelja. Bhakta koji već osjeća privlačnost prema imenu, obliku i odlikama Svevišnjeg Gospodina može biti upućen u poseban način predanog služenja, koji mu je svojstven; ne treba gubiti vrijeme na prilaženje Gospodinu putem logike. Iskusni duhovni učitelj dobro zna kako da usmjeri energiju svog učenika ka transcendentalnom služenju Gospodina s ljubavlju. Tako podstiče bhaktu da predano služi na određeni način, u skladu sa svojim sklonostima. Bhakta mora imati samo jednog dīkṣā-gurua, jer se u spisima uvijek zabranjuje da prihvati više od jednog. Međutim, nema granica broju śikṣā-gurua, koje može prihvatiti. Obično duhovni učitelj, koji neprestano poučava učenika o duhovnoj nauci, kasnije inicira učenika.

 

Trebamo uvijek imati na umu da će onaj ko ne želi da prihvati duhovnog učitelja i bude iniciran sigurno biti neuspješan u svom pokušaju da se vrati Bogu. Onaj ko nije pravilno iniciran može se predstavljati kao veliki bhakta, ali u stvari će sigurno naići na brojne kamene spoticanja na svom putu napredovanja prema duhovnoj spoznaji. Tako će morati da nastavi svoje materijalno postojanje bez olakšanja. Takva bespomoćna osoba se upoređuje s brodom bez kormila, koji nikada ne može stići u svoje odredište. Stoga, ako želimo da steknemo Gospodinovu naklonost moramo prihvatiti duhovnog učitelja. Služenje duhovnog učitelja je od suštinske važnosti. Ako nema prilike da služi duhovnog učitelja neposredno, bhakta ga treba služiti sjećajući se njegovih uputstava. Nema razlike između uputstava duhovnog učitelja i samog duhovnog učitelja. Stoga, u njegovom odsustvu njegova uputstva trebaju biti ponos učenika. Ako osoba misli da za savjet ne treba pitati nikoga drugog, pa čak ni duhovnog učitelja, odmah nanosi uvredu Gospodinovim lotosovim stopalima. Takav  vrijeđalac se nikada ne može vratiti Bogu. Ozbiljna osoba mora prihvatiti vjerodostojnog duhovnog učitelja u skladu sa naredbama śāstra.

 

Prema savjetu Śrīla Jīve Gosvāmīya, duhovnog učitelja ne bismo trebali prihvatiti zbog nasljednih ili tradicionalnih društvenih i svešteničkih običaja. Jednostavno trebamo pokušati da pronađemo istinski kvalificiranog duhovnog učitelja da bismo zaista napredovali u duhovnom razumijevanju.

 

STIH 36

 

śrī-rūpa, sanātana, bhaṭṭa-raghunātha

śrī-jīva, gopāla-bhaṭṭa, dāsa-raghunātha

 

SYNONYMS: śrī-rūpa — Śrīla Rūpa Gosvāmī; sanātana — Sanātana Gosvāmī; bhaṭṭa-raghunātha — Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī; śrī-jīva — Śrīla Jīva Gosvāmī; gopāla-bhaṭṭa — Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī; dāsa-raghunātha — Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī.

 

Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrīla Sanātana Gosvāmī, Śrīla Bhaṭṭa Raghunātha, Śrīla Jīva Gosvāmī, Śrīla Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī i Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī su duhovni učitelji koji poučavaju.

 

STIH 37

 

ei chaya guru — śikṣā-guru ye āmāra

tāń'-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra

 

SYNONYMS: ei — these; chaya — six; guru — spiritual masters; śikṣā-guru — instructing spiritual masters; ye — who are; āmāra — my; tāń'-sabāra — of all of them; pāda-padme — unto the lotus feet; koṭi — ten million; namaskāra — respectful obeisances.

 

Ovih šest duhovnih učitelja su moji śikṣā-gurui i zato odajem milione puta ponizno poštovanje njihovim lotosovim stopalima.

 

SMISAO: Prihvatanjem šestorice Gosvāmīya za śikṣā-gurue pisac jasno ukazuje da ne bismo trebali prihvatiti kao Gauḍīya Vaiṣṇavu onoga ko ne sluša njihova uputstva.

 

Ādi-līlā  Chapter 1: The Spiritual Masters

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 1.35-37

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

 

ŚRĪLA JĪVA GOSVĀMĪ APPEARANCE
19.09.2018.

ŚRĪLA JĪVA GOSVĀMĪ APPEARANCE -- ŚRĪ VĀMANA DVADĀŚĪ -- LORD VĀMANADEVA APPEARANCE – 21 SEPTEMBER 2018 FRIDAY -- DVADĀŚĪ [PART 1]

  

VALUABLE SPIRITUAL INSTRUCTIONS -- DRAGOCJENA DUHOVNA UPUTSTVA.

 

ŚIKṢĀ-GURU AND DĪKṢĀ-GURU.

 

GURŪN  JE MNOŽINA [U NIŽE NAVEDENOM STIHU], JER SE SVAKO KO DAJE DUHOVNA UPUTSTVA ZASNOVANA NA RAZOTKRIVENIM SPISIMA PRIHVATA KAO DUHOVNI UČITELJ. IAKO DRUGI POMAŽU U POKAZIVANJU PUTA POČETNICIMA, GURU KOJI PRVI INICIRA OSOBU SA MAHĀ-MANTROM JE POZNAT KAO DĪKṢĀ-GURU, A SVETE OSOBE KOJE DAJU UPUTSTVA ZA NAPREDOVANJE U SVJESNOSTI KṚṢṆE SE NAZIVAJU ŚIKṢĀ-GURUIMA. DĪKṢĀ-GURU I ŚIKṢĀ-GURU SU JEDNAKE I ISTOVJETNE MANIFESTACIJE KṚṢṆE, IAKO IMAJU RAZLIČITE ULOGE. NJIHOV ZADATAK JE DA VRATE USLOVLJENU DUŠU KUĆI, NAZAD BOGU.

 

GOSPODINOVA SPOLJAŠNJA MOĆ PO IMENU MĀYĀ, NIKADA SE NE MOŽE DRUŽITI S GOSPODINOM, BAŠ KAO ŠTO TAMA NE MOŽE POSTOJATI U PRISUSTVU SVJETLOSTI; A IPAK, POŠTO JE TAMA SAMO ILUZORNI, PRIVREMENI PREKRIVAČ SVJETLOSTI, NE MOŽE POSTOJATI NEZAVISNO OD SVJETLOSTI.

 

KOMENTAR: Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrīla Sanātana Gosvāmī, Śrīla Bhaṭṭa Raghunātha, Śrīla Jīva Gosvāmī, Śrīla Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī i Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmī su nas zadužili na mnogo načina. Śrīla Jīva Gosvāmī,  jedan od naših predhodnih Ācārya i najveći filozof koga je svijet ikada ugledao prema meritornom mišljenju duhovnih autoriteta -- napisao je i objavio preko 400.000 stihova u svojim knjigama.  Radi poređenja, koliko je značajan i bogat literarni opus Śrīla Jīve Gosvāmīya, da se podsjetimo da izvorne Purāṇe za ljudsku rasu sadrže isto tako 400.000 stihova dok Purāṇe za Deve sadrže 10.000.000 stihova.

 

STIH 34

 

vande gurūn īśa-bhaktān    īśam īśāvatārakān

tat-prakāśāḿś ca tac-chaktīḥ    kṛṣṇa-caitanya-saḿjñakam


SYNONYMS: vande — I offer respectful obeisances; gurūn — unto the spiritual masters; īśa-bhaktān — unto the devotees of the Supreme Lord; īśam — unto the Supreme Lord; īśa-avatārakān — unto the incarnations of the Supreme Lord; tat — of the Supreme Lord; prakāśān — unto the manifestations; ca — and; tat — of the Supreme Lord; śaktīḥ — unto the potencies; kṛṣṇa-caitanya — Śrī Kṛṣṇa Caitanya; saḿjñakam — named.

 

Odajem svoje ponizno poštovanje duhovnim učiteljima, Gospodinovim bhaktama, Gospodinovim inkarnacijama, Gospodinovim potpunim dijelovima, Gospodinovim energijama i samom prvobitnom Gospodinu Śrī Kṛṣṇi Caitanyi.

 

SMISAO: Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī je sastavio ovaj stih na sanskritu za početak svoje knjige i sada će ga detaljno objasniti. On odaje svoje ponizno poštovanje principima Apsolutne Istine, kojih ima šest.

 

Gurūn  je množina, jer se svako ko daje duhovna uputstva zasnovana na razotkrivenim spisima prihvata kao duhovni učitelj. Iako drugi pomažu u pokazivanju puta početnicima, guru koji prvi inicira osobu sa mahā-mantrom je poznat kao dīkṣā-guru, a svete osobe koje daju uputstva za napredovanje u svjesnosti Kṛṣṇe se nazivaju śikṣā-guruima. Dīkṣā-guru i śikṣā-guru su jednake i istovjetne manifestacije Kṛṣṇe, iako imaju različite uloge. Njihov zadatak je da vrate uslovljenu dušu kući, nazad Bogu. Zato je Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī prihvatio Nityānandu Prabhua i šest  Gosvāmīya kao gurue. Īśa-bhaktān  se odnosi na Gospodinove bhakte poput Śrī Śrīvāsa i ostalih takvih sljedbenika, koji su Gospodinova energija i koji se kvalitativno ne razlikuju od Njega. Īśāvatārakān se odnosi na Ācārye poput Advaite Prabhua, koji je Gospodinov avatara. Tat-prakāśāḿś ukazuje na neposrednu manifestaciju Svevišnje Božanske Osobe, Nityānandu Prabhua i duhovnog učitelja koji inicira. Tac-chaktīḥ se odnosi na duhovne energije [śakti] Gospodina Śrī Caitanye Mahāprabhua. Gadādhara, Dāmodara i Jagadānanda  pripadaju ovoj kategoriji unutrašnje energije.

 

Šest principa se različito manifestiraju, ali svi zavrijeđuju jednako obožavanje. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī započinje svoje djelo odajući im svoje poštovanje da bi nas poučio metodu obožavanja Gospodina Caitanye. Gospodinova spoljašnja moć po imenu māyā, nikada se ne može družiti sa Gospodinom, baš kao što tama ne može postojati u prisustvu svjetlosti; a ipak, pošto je tama samo iluzoran, privremeni prekrivač svjetlosti, ne može postojati nezavisno od svjetlosti.

 

Ādi-līlā  Chapter 1: The Spiritual Masters

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi-līlā 1.34   

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

18.09.2018.

THEORY OF ILLUSION -- TEORIJA ILUZIJE [PART 2]


PŪRṆĀT PŪRṆAM UDACYATE PŪRṆASYA PŪRṆAM ĀDĀYA.

CONTROVERSIAL THEORY VIVARTA-VĀDA OR MĀYĀVĀDI THEORY OF ILLUSION.

 


KOMENTAR: Ko se među prvima upleo u Śańkarācāryinu vivarta-vādu, ili māyāvādi teoriju iluzije? Ko to zna? Ali, vrlo vjerovatno da su se sem određenog broja tadašnjih degradiranih stanovnika u samoj Indiji i okolnim zemljama, nekada dijelom ogromnog Āryanskog carstva, a koji su napustili izvorni vedski put transcendencije, u mrežu māyāvādi filozofije kasnije među prvima upleli i pripadnici stranih kolonijalnih sila. Njima je ovakva teorija dobro došla, za sopstvene ciljeve pokušaja stvaranja nove imperije, te pljačkanje i  porobljavanje   tamošnjeg stanovništva i sistematsko brisanje i svake pomisli na izvornu vedsku kulturu, učenje i jezik. Dakako, taj pokušaj nije bio dugog vijeka i ostao je bezuspješan, jer se nije temeljio na transcendentalnim duhovnim principima datim od Svevišnje Božanske Osobe Śrī Kṛṣṇe. To su bile samo egoistične želje tadašnjih vladara više kolonijalnih zemalja zapadne Evrope i nekih iz Azije.

 

Ali, potrebno je reći da su i dan-danas u upotrebi u literaturi i na internetu mnogobrojne mis-koncepcije proizašle iz ove māyāvādi teorije iluzije, te je neophodno posjedovati dobru dozu sposobnosti diskriminacije i znati razlučiti autoritativne izvorne vedske spise od mnogobrojnih prevarnih teorija.

 

Poznato je da su se ostaci megalomanskih želja za velikom imperijom i moći nad drugim narodima do danas sačuvali u vidu  uticaja preko moćnih bankarskih i drugih korporacija, te brojnih tajnih loža i paralelnih centara moći, preko kojih se zatim pokušava uticati na globalna svjetska zbivanja. Danas čak i neke male zemlje preko svojih demonskih vođa pokušavaju nametnuti svoje mis-koncepcije, sebeveličanje i sulude pokušaje dominacije nad susjednim državama.

 

Moramo znati da je svakom kapitalističkom sistemu potrebna neka vrsta ekspanzije i osvajanje uvijek novih tržišta, te se javlja kao neophodna potreba i česta primjena vojne sile, a tu su i prateće grane za podršku -- moćne vojne industrije, prateće industrije za proizvodnju svega što je potrebno za opskrbu velikog broja vojnika i tehnike na ratištima, uvezanost finansiranja preko bankarskih sistema i korporacija, etc. Pored toga kako već znamo, stoljećima već postoji tendecija uvođenja jednoobraznog jezika i [ne]kulture, finansijske discipline i fiskalne politike, etc., valjda po ugledu na drevna vremena kada je cijela ljudska rasa živila u jednoj ogromnoj, ali funkcionalnoj državi-monarhiji, imala jednog, ali pobožnog vladara i upotrebljavala jedan jezik -- sanskrit. Ali sanskrit je Deva-nagari jezik, jezik kojim se i danas piše i govori na višim planetarnim sistemima.

 

U moderno vrijeme, sve su prisutniji prikriveni, kao i neprikriveni pokušaji masovne kontrole stanovništva preko današnjih moćnih masovnih medija, telekoma, tv programa, društvenih mreža na internetu, pisanih medija i dr., dakle ne samo pomoću video nadzora gdje god je to moguće – u institucijama, robnim kućama, bankama, trgovinama, velikim saobračajnim čvorovima, aerodromima, autobusnim i željezničkim stanicama, prometnim ulicama, etc. Tu su i sve učestaliji pokušaji, poput nekih međunarodnih organizacija i agencija, da im sada ne spominjemo imena -- i tobožnje zaštite intelektualne svojine, pokušaji zabrane slobodne proizvodnje i trgovine prirodno uzgojene  zdrave hrane, etc. Od istih se tek trebamo naučiti zaštititi.

 

Opet, posebnu vrstu problema danas čine pojedinačne međusobne komunikacije, zato što smo svi na vrlo različitim razinama svjesnosti, dakle nije kao u prijašnjim yugama, kao u Satya yugi na primjer – kada su svi ljudi bili u duhovnoj guni vrline i imali određeni direktan odnos s Svevišnjim Gospodinom.

 

Uobičajeno, vrlo često se dešava da niko nikoga ne razumije. Većina ljudi ima jako skromno ili nikakvo znanje iz duhovnih disciplina i obično je na tjelesnoj razini shvatanja života. Tako, generalno gledano, većina današnje ljudske populacije od nekih 7.5 milijardi ljudi, zbog opće duhovne needuciranosti uobičajeno živi na tjelesnim koncepcijama života i poistovjećuje se s lažnim i prolaznim tjelesnim imenovanjima –“Ja“ i “Moje“, te otuda i počinju svi drugi problemi i dalja, lažna i prolazna tjelesna imenovanja: “Moj Bog”, “Moja nacija”, “Moja zemlja”, “Moj jezik”, “Moja [ne]kultura”, etc. A, moramo znati da u stvari ništa nije naše – sve dobijamo od Svevišnje Božanske Osobe na privremeno korištenje u ovom životu i kako god smo došli potpuno goli na ovaj svijet – tako ćemo i otići.  Sobom nosimo samo vlastitu svjesnost i mnogobrojne utiske [samskāre] u iduće tijelo. A koje ćemo tijelo dobiti u idućem životu, zavisi od mnogo faktora -- od naših karmičkih referenci iz prošlih života, sadašnjeg načina života, a ponajviše od naših želja i razine svjesnosti u trenutku napuštanja tijela. Zato je sada pravo vrijeme za trening, te da što bolje dočekamo polaganje završnog testa. Ovaj završni test polažu svi, bez obzira na određenu poziciju i lažna,  prolazna imenovanja, koja smo imali u ovom prolaznom svijetu.

 

Kroz vedske spise se konstantno provlači sintagma – „Ja nisam ovo tijelo – ja sam duhovna duša“. Samo što veoma rijetke osobe ovo i razumiju kako treba.

 

Što se tiče personalizma i impersonalizma, u stvari ne postoji međusobni sukob mišljenja. Onaj ko shvata Boga zna da su bezlično i lično shvatanje istovremeno prisutni u svemu i da nema kontradikcija.  Gospodin Caitanya je iznio Svoje uzvišeno učenje acintya-bheda i abheda-tattva -- istovremene istovjetnosti i različitosti.


Svjetlost Sunca [Sūrya Nārāyaṇa] i Mjeseca [Candre] također izvorno emanira iz brahmajyotiya, Gospodinovog impersonalnog [bezličnog] sjaja, a praṇava, ili oḿkāra, transcendentalni zvuk kojim počinje svaka vedska mantra [himna], oslovljava Svevišnjeg Gospodina. Pošto se impersonalisti jako boje da Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇu oslove Njegovim bezbrojnim imenima, više vole da vibriraju transcendentalni zvuk oḿkāru, ali ne shvataju da je oḿkāra zvučna reprezentacija Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe. Nadležnost [jurisdikcija] svjesnosti Kṛṣṇe se prostire svuda u univerzumu i onaj ko shvata svjesnost Kṛṣṇe je blagoslovljen. Oni, koji ne poznaju Kṛṣṇu su u iluziji. Tako je znanje o Kṛṣṇi oslobođenje, a neznanje o Njemu ropstvo. [Bhagavad-gītā As It Is 7.8].

 

Prvi nastavak ove teme dostupan je na:

 

PART 1: http://unlimited.blogger.ba/

PART 1: http://vedskikosmos.blogger.ba/

 

STIH 7.121 [2 NASTAVAK]

 

U Chāndogya Upaniṣadi postoji slijedeća mantra: aitad-ātmyam idaḿ sarvam. Ova mantra bez sumnje ukazuje da je čitav svijet Brahman. Kao što je potvrđeno u Śvetāśvatara Upaniṣad [parāsya śaktir vividhaiva śrūyateg] -- Apsolutna Istina posjeduje nepojmljive energije i čitava kosmička manifestacija je dokaz postojanja tih različitih energija Svevišnjeg Gospodina. Svevišnji Gospodin je stvarnost i zato je sve što je Svevišnji Gospodin stvorio također stvarno. Sve je istinito i potpuno [pūrṇam], ali izvorni pūrṇam -- potpuna Apsolutna Istina, uvijek ostaje ista. Pūrṇāt pūrṇam udacyate pūrṇasya pūrṇam ādāya. Apsolutna Istina je tako savršena da uvijek ostaje osoba, mada različite energije emaniraju iz nje i manifestiraju kreacije, koje se naizgled razlikuju od nje. Gospodin nikada ne propada ni u kakvim okolnostima.

 

Trebamo zaključiti da je čitava kosmička manifestacija preobražaj energije Svevišnjeg Gospodina, a ne Svevišnjeg Gospodina, ili Apsolutne Istine, koja uvek ostaje ista. Materijalni svijet i živa bića su preobražaji energije Gospodina, Apsolutne Istine ili Brahmana, koji je prvobitni izvor. Drugim riječima, Apsolutna Istina, Brahman, predstavlja prvobitni sastojak, a druge manifestacije su preobražaji tog sastojka.

 

To je potvrđeno u Taittirīya Upaniṣadi (3.1): yato vā imāni bhūtāni jāyante "Postojanje čitave ove kosmičke manifestacije je omogućila Apsolutna Istina, Svevišnja Božanska Osoba". U ovom stihu je ukazano da je Brahman, Apsolutna Istina, prvobitni uzrok, a živa bića [jīve] i kosmička manifestacija posljedice tog uzroka. Pošto je uzrok stvaran, posljedice su također stvarne. One nisu iluzija. Śańkarācārya je nedosljedno pokušao da dokaže da je prihvatanje materijalnog svijeta i živih bića kao tvorevina Svevišnjeg Gospodina iluzija, jer je u tom shvatanju postojanje materijalnog svijeta i jīva različito i odvojeno od postojanja Apsolutne Istine. Sa ovim razumijevanjem zasnovanim na igri riječi, māyāvādi filozofi su propagirali slogan -- brahma satyaḿ jagan mithyā -- prema kome je Apsolutna Istina stvarna, a kosmička manifestacija i živa bića samo iluzorna, ili prema kojoj su svi oni zapravo Apsolutna Istina, a materijalni svijet i živa bića ne postoje odvojeno.

 

Stoga trebamo zaključiti da Śańkarācārya, da bi predstavio Svevišnjeg Gospodina, živa bića i materijalnu prirodu kao nerazdvojive i pune neznanja, pokušava da prikrije slave Svevišnje Božanske Osobe. On tvrdi da je materijalna kosmička manifestacija mithyā, ili nestvarna, ali to je velika greška. Ako je Svevišnja Božanska Osoba stvarna, kako Njegova kreacija može biti nestvarna? Čak i u svakodnevnim djelatnostima ne možemo smatrati da je materijalna kosmička manifestacija nestvarna. Zato vaiṣṇavski filozofi kažu da kosmička kreacija nije nestvarna već privremena. Odvojena je od Svevišnje Božanske Osobe, ali reći da je nestvarna je uvredljivo, jer ju je tako čudesno stvorila Gospodinova energija.

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Ādi-līlā Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 7.121 [Part 2])

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness
13.09.2018.

THEORY OF ILLUSION -- TEORIJA ILUZIJE [PART 1]


CONTROVERSIAL THEORY VIVARTA-VĀDA OR MĀYĀVĀDI THEORY OF ILLUSION.

 

KOMENTAR: Bhagavad-gītā As It Is His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness detaljno opisuje različite vrste iluzije. Iluzija je također opisana i još na mnogim drugim mjestima u vedskim spisima.  Koliko je opširna materija u vezi iluzije, da navedemo samo neke od tema i stihova u Bhagavad-gīti As It Is: iluzija ateista, ateističko mišljenje o Bogu, djelovanje u iluziji, iluzija demona, iluzija kao diskvalifikacija za duhovnog instruktora, društvo bhakta uklanja iluziju, Gospodin je dozvoljava i upravlja njome, guna neznanja i iluzija, od guna prirode, iluzija dvostranosti života, iluzija privremenih imenovanja, iluzija putem čulnog uživanja, iluzija sprječava predavanje, iluzija viđenja Vrhovnog Brahmana kao jīve; iluzija zaboravljanja -- duhovnog života, identiteta i svrhe, iluzija zaboravljanja Kṛṣṇe, Kṛṣṇine prevlasti, Kṛṣṇinog posjedovanja, našeg odnosa s Gospodinom, patnje, prošlosti, impersonalizam kao iluzija … etc.

 

Uglavnom smo već skoro navikli da se u životu na vidljivoj razini moramo konstantno boriti s različitim vrstama iluzije, mnogobrojnim pogrešnim koncepcijama i onim što nije, iako često ne možemo svjesno realizirati da su neki naši planovi, misli, govor i aktivnosti plod specifične vrste iluzije. Ako nismo dovoljno budni i introspektivni, vrlo brzo možemo se naći u ćorsokaku, ali potpuno ubijeđeni da smo u pravu i da radimo ispravno. To je moć iluzije. Moglo bi se ovom problemu prići i iz druge  perspektive -- mnogobrojnih karmičkih uslovljenosti, ali evo da vidimo, šta kažu i drugi sveti vaiṣṇavski spisi, kada se želi prići pojašnjenjima ovog fenomena. Jer, događanja na vidljivoj materijalnoj razini su događanja u samo jednom dijelu dvojne stvarnosti koja nas okružuje i u kojoj i sami egzistiramo. Nakon neophodnog uvodnog komentara,  biće naveden stih iz Śrī Caitanya Caritāmṛte Ādi 7.121 [Part 1].

 

Za upućene je poznato da su još uvijek u modi mnogobrojne iluzionističke teorije i što je jako interesantno, da još uvijek prolaze čak i kod intelektualaca, ne samo kod mase neupućenih ljudi. Od pogrešne zapadne iluzionističke teorije o postanku svijeta i takozvanom big-bengu, velikom prasku; teorije da se Zemlja okreće oko Sunca [Sūrya Nārāyaṇa], u stvarnosti je obratno; teorije o postanku čovjeka od majmuna, u stvarnosti je odjednom stvoreno 8.400.000 živih bića, od toga  400.000 vrsta pripadnika humanoidnih rasa, do najnovijih različitih pogrešnih kosmoloških teorija, kao i skorašnjeg razvijanja teorije o tkzv. Higsovom bozonu i Božjoj čestici, te skupom, ali bezuspješnom  traganju za istom, ali na pogrešnom mjestu. Neproduktivna su i traganja za dalekim planetarnim sistemima i nastanjenim svjetovima [a sve planete i zvijezde vrve od života u različitim oblicima – postoje i vatrena tijela, koja mogu egzistirati na enormno visokim temperaturama, etc.], uz istovremeno špekuliranje o nepostojećim i spornim planetama, planetoidima i imaginarnim nebeskim tijelima. Kada poželimo da dublje proučimo strukturu našeg univerzuma prečnika 500 000 yojana, ili 4 milijarde milja, koji je samo jedan od manjih, te mnogobrojne prividne kontraverze, ali i strukturu cjelokupne Božije kreacije, preporučeno je da se postepeno detaljnije uputimo u sofisticirane vedske spise, koji obrađuju golema područja vedske kosmologije i astrologije – uz stručnu pomoć kvalificiranih osoba i bona fide duhovnih učitelja svijeta, ponajbolje ISKCON gurua.

 

Tu su, kako već znamo i druge vrste iluzionističkih teorija i špekulativnih pokušaja manipuliranja s neupućenim  dijelom ljudske rase, izmišljenim prevarnim religioznostima i pokretima za novo doba, etc. Podugačak je spisak velikih svjetskih obmana i prevarnih teorija poznatih svjetskih ludaka i takozvanih filozofa, kao i pripadnika različitih interesnih sfera moći, te nekih prevarnih mračnih krugova, koji se bave crnom umjetnošću [crnom magijom]. Obično su sve takve teorije proizašle iz ogromnog neznanja, neovladanih umova, ali i bezbožnih demonskih karaktera, želje za vladanjem, iskorištavanjem i kontrolom nad drugima, sticanjem bogatstva i slave, etc.. Baziraju se obično na umnim, nekada i na filozofskim špekulacijama, često garniranim sa mnoštvom poluistina, tako da se prosječan čitalac začas uplete. Šta je ustvari u pitanju? Generalno, obično sve to nastaje radi određenih karmičkih zabrana u pogledu bilo kakvog ozbiljnijeg kontakta i razumijevanja vedskih spisa i znanja višeg ranga, usljed bavljenja različitim vrstama griješnih aktivnosti u ovom i prošlim životima, te svojevrsne iluzije u kojoj se zbog toga nalazi veći dio ljudske populacije.

 

Svevišnji Gospodin Kṛṣṇa kaže [u slobodnom prevodu] da milostivo pomaže osobi, koja ne želi na put Veda, ili ako skrene s puta Veda – da milostivo pomaže osobi da Ga lakše  potpuno zaboravi.

 

U različite svjetske prevare, spadaju i česte subliminalne poruke, koje koriste neki mračni krugovi u svijetu, krugovi bliski crnoj umjetnosti, kojima je itekako dobro poznato njihovo djelovanje, da bi masama neiskusnih ljudi pokušali ugraditi u podsvijest ono što oni žele i u stvari ih držati što dalje od pravih transcendentalnih vrijednosti i sofisticiranih vedskih znanja, te pod svojevrsnom kontrolom. Tako se pokušava nametnuti neprirodni mentalitet tjelesnih koncepcija i uz to mentalitet tjelesnih uživanja, te svojevrsna potrošačka groznica, koja tjera ljude na trošenje i onog što još nije zarađeno i stalno podizanje novih kredita kod banaka.  To ljude često dovodi u bezizlazan položaj, nekada ih nagoni i na put kriminalnih aktivnosti, te odavanju drogama i alkoholu, etc.

 

Moć i manipuliranje s drugima mnogima se osladilo, ali to je i povelika klopka za neupućene. Naime, na taj način sigurno popločavaju sebi put na jedan od 28 sistema paklenih planeta, a već i ovaj život može da se pretvori u pravi pakao kroz otplatu enormnih kamata na kredite, plaćanje prevarnih advokata, plaćanje velikih odšteta i alimentacija, zadobijanje različitih bolesti, podložnost skupim operacijama, osiromašenje, rasulo porodice i gubitak voljenih, stradanje kroz različite prirodne nepogode i agresivne aspiracije demonskih vođa drugih zemalja, etc. 

 

Danas je glavna formula za lažni, prolazni uspjeh u materijalnom svijetu – moć, novac, žene, tjelesna uživanja svih vrsta, upotreba različitih vrsta droga, alkohola i drugih opijata, kocka i još po mogućnosti dostizanje velike popularnosti i slavljenja od strane drugih ljudi. U svemu tome, danas se masovno koristi postojanje društvenih mreža i internetskih programa. Međutim, možemo i sami da vidimo do čega može dovesti dugotrajno upražnjavanje karmički strogo zabranjenih i kažnjivih aktivnosti, te masovno kršenje strogih duhovnih principa.  

 

Trenutno se čitav svijet trese i pročišćava zbog dugotrajnog upražnjavanja karmički strogo zabranjenih aktivnosti i tako stvorene velike količine ugra-karme. Negdje u okviru činjenja zabranjenih aktivnosti moramo potražiti i svoj dio odgovornosti, jer zasigurno nećemo biti potpuno amnestirani, znali mi za to ili ne. 

 

Iako praktički ne postoji institucija za oprost grijeha, kao što neki pogrešno misle i priželjkuju, na svu našu sreću prilike se umnogome korigiraju na bolje i karmički točak se postepeno zaustavlja -- otpočinjanjem ozbiljnog prakticiranja predanog služenja Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe  s ljubavlju i svakodnevnim mantranjem Hare Kṛṣṇa mahā mantre 16 i više krugova. Predano služenje počinjemo na razne načine, zavisno od okolnosti, te slijeđenjem jednog ili više procesa predanog služenja, od ukupno 64 koliko ih imamo na raspolaganju. Dakle, postoje bona fide procesi za svačiju prirodu i trenutne okolnosti. Tako, možemo početi druženjem s bhaktama, slušanjem predavanja bona fide duhovnih učitelja i čitanjem poruka svetih spisa,  svakodnevnim mantranjem i drugim sevama. Mantranje započinjemo s dva ili više krugova po 108 zrna i onda postepeno dodajemo po dva ili četiri kruga na dostignuti predhodni dnevni standard dok ne dostignemo svakodnevnu razinu od minimalnih 16 krugova.  

 

Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare

Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare

 

Da se vratimo na temu iluzije, ali stvari su povezane. Dakako, da svaka vrsta iluzije ima i svoje dublje  korijene. Gdje su ti korijeni i zbog čega je veliki dio čovječanstva u velikoj iluziji?

 

Iako će se nekome možda može učiniti da je ovaj post malo predug, ipak je to samo kap u moru  u pogledu prezentiranja ogromnog vedskog znanja po ovoj zaista širokoj temi, kao i dodatnih pojašnjenja. Tako, izvorne Purāṇe za ljudsku rasu sadrže 400.000 stihova dok Purāṇe  za Deve ili polubogove sadrže čak 10.000.000 stihova. Ali, nadati se da će ovi tekstovi već i ovakvi kakvi jesu biti od neke pomoći. Danas, u ovom prividno ubrzanom tempu života, zbog naših mnogobrojnih želja, ali i određenih pročišćenja kroz koja prolazi svako od nas, postaje skoro uobičajeno za većinu ljudi pročitati samo par riječi i misliti da smo nešto veliko dohvatili i da nam više ništa ne treba. Ali i to je iluzija. Ako vam se otvore neka pitanja, slobodno se javite, pa vidimo u zavisnosti od okolnosti. Najbolje preko internih poruka na Facebook-u.

 

TEORIJA ILUZIJE  PREMA ŚĀSTRAMA

 

STIH 121

 

vyāsera sūtrete kahe 'pariṇāma'-vāda

'vyāsa bhrānta' — bali' tāra uṭhāila vivāda

 

SYNONYMS: vyāsera — of Śrīla Vyāsadeva; sūtrete — in the aphorisms; kahe — describes; pariṇāma — transformation; vāda — philosophy; vyāsa — Śrīla Vyāsadeva; bhrānta — mistaken; bali' — accusing him; tāra — his; uṭhāila — raised; vivāda — opposition.

 

U svojoj Vedānta-sūtri, Śrīla Vyāsadeva je objasnio da je sve samo preobražaj Gospodinove energije. Međutim, Śańkarācārya je zaveo svijet objašnjavajući da je Śrīla Vyāsadeva pogriješio. Tako je izazvao veliki otpor prema teizmu u čitavom svijetu.

 

SMISAO: Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura objašnjava: "U Vedanta-sūtri, Śrīla Vyāsadeva je jasno rekao da je čitava kosmička manifestacija rezultat preobražaja različitih Gospodinovih energija. Međutim, ne prihvatajući Gospodinovu energiju, Śańkarācārya misli da je Gospodin taj koji se transformirao. Śańkarācārya je naveo mnogo jasnih izjava iz vedske literature i iskrivio njihov smisao u želji da pokuša dokazati da bi jedinstvenost Gospodina, ili Apsolutne Istine, bila narušena kada bi se Gospodin transformirao. Tako je optužio Śrīla Vyāsadevu da je pogriješio. Razvijajući svoju filozofiju monizma, stvorio je vivarta-vādu, ili māyāvādi teoriju iluzije".

 

U Drugom poglavlju Brahma-sūtre prvi citat glasi: tad-ananyatvam ārambhaṇa-śabdādibhyaḥ. Śańkarācārya je u komentaru na ovu sūtru u svojoj Śārīraka-bhāṣyi, naveo izjavu Chāndogya Upaniṣade [6.1.4] -- vācārambhaṇaḿ vikāro nāmadheyam, pokušavajući da dokaže da je prihvatanje preobražaja Gospodinove energije pogrešno. Pokušao je da opovrgne ovaj preobražaj energije na pogrešan način, kao što će biti objašnjeno kasnije. Pošto je njegovo shvatanje o Bogu bezlično, ne veruje da je čitava kosmička manifestacija preobražaj Gospodinovih energija, jer čim prihvati razne energije Apsolutne Istine, mora prihvatiti da je Apsolutna Istina lična, a ne bezlična. Osoba može stvoriti mnogo stvari preobražavanjem svoje energije. Na primer, poslovni čovek preobražava svoju energiju osnivajući mnogo velikih fabrika i poslovnih preduzeća, a ipak ostaje osoba, iako se njegova energija preobrazila u fabrike i poslovna preduzeća. Māyāvādi filozofi ne shvataju tu jednostavnu činjenicu. Njihovi sićušni mozgovi i siromašno znanje im ne mogu pružiti dovoljan uvid da bi shvatili da se čovjek, kada se njegova energija preobrazi, ne preobražava već ostaje ista osoba.

 

Ne vjerujući u činjenicu da energija Apsolutne Istine biva preobražena, Śańkarācārya je iznio svoju teoriju iluzije. Prema toj teoriji, iako se Apsolutna Istina nikada ne preobražava, mi mislimo da se preobrazila i to je iluzija. Śańkarācārya ne vjeruje u preobražaj energije Apsolutne Istine, jer tvrdi da je sve istovjetno i da je živo biće, stoga, istovjetno sa Svevišnjim. To je māyāvādi teorija.

 

Śrīla Vyāsadeva je objasnio da je Apsolutna Istina -- osoba, koja posjeduje različite moći. Gospodin je stvorio ovaj materijalni svijet samim Svojim pogledom [sa aikṣata] i željom da kreacija bude stvorena. Nakon stvaranja, On ostaje ista osoba; nije se preobrazio u sve. Trebamo prihvatiti da Gospodin posjeduje nepojmljive energije i da su po Njegovoj naredbi i volji nastale sve različite manifestacije. U Vedanta-sutri je rečeno: sa-tattvato 'nyathā-buddhir vikāra ity udāhṛtaḥ. Ova mantra ukazuje da iz jedne činjenice nastaje druga činjenica. Na primjer, otac je jedna činjenica, a sin koga je stvorio otac je druga činjenica. Tako su jedan i drugi istina, iako je jedan nastao iz drugog. Taj nastanak druge, nezavisne istine iz prve istine se naziva vikāra, ili preobražaj koji stvara popratni proizvod. Vrhovni Brahman je Apsolutna Istina, a druge energije, koje su emanirale iz Njega i postoje odvojeno, kao što su živa bića i kosmička manifestacija, također su istine. To je primjer preobržaja koji se zove vikāra, ili pariṇāma. Možemo navesti još jedan primjer vikāre. Mlijeko je istina, ali isto mlijeko se može pretvoriti u jogurt. Tako je jogurt preobražaj mlijeka, iako su sastojci jogurta i mlijeka isti.

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Bhagavad-gītā As It Is.

Ādi-līlā Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features.

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Ādi 7.121 [Part 1].

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – RETURN RATHA YĀTRĀ – 18 JULY 2013 https://www.facebook.com/Mayapurcom-112340933412
VEDSKI  KOSMOS -- VEDSKA  KULTURA
<< 09/2018 >>
nedponutosricetpetsub
01
02030405060708
09101112131415
16171819202122
23242526272829
30

VISIT ALL MY BLOGS -- MOJI BLOGOVI

free counters





MOJI FAVORITI
-

BROJAČ POSJETA
151165

Powered by Blogger.ba