VEDSKI KOSMOS -- VEDSKA KULTURA

Mob: +387 63 220 084, +387 66 433 542; e-mail: Sona Gauranga Das JPS <sonagaurangadas@yahoo.com>

11.04.2018.

BHAKTI CAUSES BHAKTI -- BHAKTI UZROKUJE BHAKTI [PART 1]

 

 

AKO JE GOSPODINOVA MILOST BEZUZROČNA – ZAŠTO JE ONDA SVI NE DOBIJU ?

 



BEZ POSJEDOVANJA BHAKTI NE POSTOJI MOGUĆNOST DA OSOBA DRUGIMA DA MILOST.

 

PRIVRŽENOST GOSPODINA PREMA SVOJIM BHAKTAMA --  BHAKTA-VĀTSALYA, SVEMOĆNI JE KRALJ KOJI NADILAZI GOSPODINOVE ODLIKE I USKLAĐUJE SVE PROTURJEČNOSTI.

 

PURUṢOTTAMA ADHIKA MĀSA – DODATNI MJESEC SVAKE TRI GODINE.

 

KOMENTAR: Da prije današnje teme samo ukratko pomenemo nailazeći Puruṣottama Adhika Māsa [mjesec]. Svake tri godine vrši se umetanje dodatnog mjeseca u vedskom kalendaru radi izjednačavanja sistema kalendara. Taj dodatni mjesec se naziva  Puruṣottama Adhika Māsa i zadnji put smo ga imali 17 juna to 15 jula 2015. Ove godine dodatni mjesec traje od 16 Maya do 13 juna 2018 na taj način što se dodaje u već započeti mjesec Trivikrama Masa [Jyeṣṭha], koji počinje 30 aprila i prva polovina ovog mjeseca  traje do 15 Maya 2018, zatim nastupa Puruṣottama Adhika Māsa mjesec od 16 Maya do 13 Juna, kako je već rečeno, te se Trivikrama Masa [Jyeṣṭha] mjesec opet nastavlja od 14 do 28 Juna 2018 godine. Ovo su podaci za koordinate Sarajeva. Za sve druge destinacije potrebno je provjeriti. Ovaj umetnuti mjesec je jako povoljan za dovocijske aktivnosti, za šta  je dato  detaljnije   pojašnjenje na niže naznačenim adresama blogova, kao i način slijeđenja vrata [zavjeta] u ovom svepovoljnom dodatnom mjesecu. Slijedeći tekst o bhakti je u stvari svojevrsna inspiracija i priprema da dočekamo Puruṣottama Adhika Māsa mjesec što spremniji. Detaljnije o Puruṣottama Adhika mjesecu možete naći na:

 

http://iskcon.blogger.ba/

http://vedskikosmos.blogger.ba/

http://vaishnavskikalendar.blogger.ba/

 

Inače, ako možda već znamo odgovor na postavljeno intrigantno pitanje u podnaslovu – tada smo vjerovatno već na putu da daleko stignemo u duhovnom životu. Ovu konstataciju možemo provjeriti u praksi, tako što možemo pitati  osobe u okruženju da li možda znaju odgovor na ovo pitanje – teško da ćemo dobiti meritoran odgovor. Inače, u svakodnevnici, vjerovatno ponekada koristimo izraz – „bezuzročna milost Svevišnjeg Gospodina“ – često i ne znajući pravo značenje ove vedske izjave. Odgovor na naprijed postavljeno pitanje daje Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura u svojoj knjizi Bhakti Trilogy – Śrī Mādhurya Kādambinī – Mańgalācaraṇa.

 

BHAKTI TRILOGY -- ŚRĪ MĀDURYA KĀDAMBINĪ – MAŃGALĀCARAṆA.

 

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura: Upravo kao i Gospodin, vlastitom voljom, potpuno nezavisno o bilo kakvom materijalnom uzroku pojavljuje se bhakti [predano služenje]. Gospodinova unutarnja moć nerazličita od Njega. U Prvom Pjevanju Śrīmad Bhāgavatama 1.2.6 je rečeno:

 

sa vai puḿsāḿ paro dharmo   yato bhaktir adhokṣaje

ahaituky apratihatā   yayātmā suprasīdati

 

Vrhovni vid djelovanja - dharma za čovječanstvo je ona kojom se dostiže predano služenje Gospodina. Ono mora biti bezuzročno i neprekidno da bi potpuno zadovoljilo dušu.

 

U ovoj izjavi riječ ahaitukī -- bezuzročno, označava da predano služenje nema materijalnog uzroka [hetu].

 

U izjavama Gospodina, kao što su -- yadṛcchayā mat-kathādau – „Ako osoba na ovaj ili onaj način bude privučena slušanjem o Meni“ [Śrīmad Bhāgavatam 11.20.8] i mad-bhaktiḿ vā yadṛcchayā – „Na neki način dostiže predano služenje Mene“ [Śrīmad Bhāgavatam 11.20.11] i yadṛcchayāivopacita – „Bhakti se povećava na svoj način“ – riječ yadṛcchayā bi značila „Vlastitom nezavisnom voljom“. Značenje riječi yadṛcchayā prema riječniku je također – „Potpuna nezavisnost“.

 

Ponekad ljudi prihvaćaju značenje „Dobrom srećom“, ali ono ovdje nije prikladno, jer se moramo upitati o uzroku te sreće. Jesu li pobožne materijalne djelatnosti [subha-karma] uzrok dobre sreće ili ne? Ako neko zaključi da bhakti dolazi od dobre sreće stvorene pobožnim djelatnostima, to bi značilo da je bhakti postala zavisna o materijalnoj karmi. No, to je kontradiktorno njezinoj nezavisnoj, samoispoljavajućoj prirodi. S druge strane, ako neko misli da dobra sreća nije plod pobožnih djelatnosti, tada je njezin uzrok neopisiv. Stoga, kao nedokučiva, kako dobra sreća može opisatI uzrok bhakti?

 

Ako neko predloži da je uzrok bhakti Gospodinova milost, tada prvo mora naći uzrok toj milosti. I opet, zbog potrebe daljnjih razjašnjenja, ta je izjava samo po sebi neuvjerljiva. No neko može ustrajati i reći da je uzrok bhakti Gospodinova bezuzročna nirupādhi ili milost. Međutim,  ako je takva milost bezuzročna, Gospodin bi bhakti trebao darivati posvuda jednako, no to nije vidljivo i tako se Gospodinu može pripisati pristrasnost [vaisamya]. Na taj je način bezuzročna milost Gospodina također neprihvatljiva kao uzrok bhakti.

 

Neko opet može reći da Gospodin kažnjava bezbožne i štiti Svoje bhakte - nije li to onda pristrasno? No, ta pristrasnost koju Gospod!n pokazuje prema Svojim bhaktama nije pogreška u Gospodinu [dūṣaṇam], već radije ukras [bhūṣaṇam], koji veliča i krasi Njegovu prirodu. Ta privrženost Gospodina prema Svojim bhaktama, bhakta-vātsalya, svemoćni je kralj koji nadilazi Gospodinove odlike i usklađuje sve kontradikcije. O tome će se šire raspravljati u Osmoj kiši nektara [dio navedene knjige].

 

Ako predložimo bezuzročnu milost bhakte, kao uzrok predanosti u drugoj osobi, neko se može usprotiviti i reći kako milost bhakte može također biti pristrasna, kao i Gospodinova. Razmotrimo li na primjer, prirodu madhyama bhakte [srednja razina bhakta] naći ćemo da pokazuje pristrasnost ili slobodu u dijeljenju milosti, no u Śrīmad Bhāgavatamu [11.2.46] se ta pristrasnost prihvaća kao njegova prirodna osobina:

 

īsvare tad-adhīneṣu

bāliśeṣu dviṣatsu ca

prema-maitrī-kṛpopekṣā

yaḥ karoti sa madhyamaḥ

 

Madhyama ili drugorazredni bhakta ispoljava ljubav prema Gospodinu, prijateljstvo prema bhaktama, milost prema nevinima, a na zavidne ne obraća pažnju.

 

Budući da je Gospodin podređen Svome bhakti [sva-bhakta vaśyatā], On dopušta da Njegova milost slijedi milost Njegovog bhakte i u tome uopšte ne postoji nepravilnost. Čak i ako prihvatamo bhaktinu milost, kao uzrok bhakti, uzrok te milosti je sama bhakti koja prebiva unutar njegovog srca. Bez posjedovanja bhakti ne postoji mogućnost da osoba drugima da milost. Bhakti uzrokuje bhakti.

 

Tako je  dokazana samoispoljavajuća, nezavisna priroda bhakti.

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

REFERENCE:

 

Bhakti Trilogy -- Śrī Mādhurya Kādambinī – Mańgalācaraṇa -- Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura

Canto 1: Creation             Chapter 2: Divinity and Divine Service -- Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.2.6,

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 11.20.8, 11.20.11, 11.2.46

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA -- VASANTA PAÑCAMĪ – 1 FEBRUARY 2017 https://www.facebook.com/tovp.mayapur/
05.04.2018.

PURUṢOTTAMA ADHIKA MĀSA – EXTRA MONTH [INTERCALAR] – 16 MAY TO 13 JUNE 2018 [FOR COORDINATES OF SARAJEVO – BOSNIA AND HERZEGOVINA] [PART 1]


SVAKE TREĆE GODINE PREMA VEDSKOJ ASTROLOGIJI I ASTRONOMIJI SE DODAJE TRINAESTI MJESEC [INTERKALARNI], KOJI SE NAZIVA PURUṢOTTAMA ADHIKA MĀSA. ADHIKA NA SANSKRITU ZNAČI: “NAJVEĆI”, “NAJBOLJI”, TE OZNAČAVA GOSPODINA VIṢṆUA, ŚRĪ KṚṢṆU, KOJI SE OSOBNO POJAVLJUJE U OBLIKU OVOG MJESECA, RADI ISPRAVAKA ASTRONOMSKIH I ASTROLOŠKIH PRORAČUNA.

 

FOR COORDINATES OF SARAJEVO – BOSNIA AND HERZEGOVINA [ZA SVE DRUGE KOORDINATE POTREBNO JE PROVJERITI U VEDSKOM KALENDARU ZA DESTINACIJU GDJE BORAVIMO]:

 

TRIVIKRAMA MĀSA [JYEṢṬHA]: 3O APRIL – 15 MAY 2018

PURUṢOTTAMA ADHIKA MĀSA: 16 MAY -- 13 JUNE

TRIVIKRAMA MĀSA [JYEṢṬHA]: 14 JUNE – 28 JUNE 2018

 

KOMENTAR: U ovim nekim jako pročišćavajućim vremenima, kada su mnogi od nas zbunjeni događanjima i  kada su u svakom dijelu svijeta društveno uređenje, nauka, kultura, obrazovanje, način života, duhovna praksa, te mogućnost poimanja dvojne stvarnosti koja nas okružuje -- na ispitu, mnogi su ostali bez ikakve nade i potpuno očajni. Svako čeka da se desi ono nešto povoljno i izvanredno, ali ne zna šta je to. Možemo slobodno reći da je ono nešto što daje nadu -- Puruṣottama Adhika Māsa – dodatni ili interkalarni mjesec ove 2018 godine.

 

Tako, ove godine imamo jedan razlog više za zadovoljstvo, puno ispunjenje u srcu i ekstra priliku za dodatno vlastito pročišćenje i intezivniji duhovni napredak. Ljudi obično ne shvataju da za  opću recesiju u svijetu ne postoje materijalni odgovori – postoje samo transcendentalni odgovori, jer je pravi uzročnik stvarna recesija prvo u našim srcima. 

 

Ekstra mjesec ove godine, Puruṣottama Adhika Māsu možemo, ako želimo, posmatrati i kao ekstra priliku, kako je već rečeno, za određena poboljšanja u svom duhovnom životu, te u životu općenito i eventualno uzimanje određene vrate ili zavjeta, ako imamo mogućnosti i želje, dakle ako smo stigli do te tačke. Da se možda neko bez razloga ne prepadne uzimanja zavjeta, ima ih vrlo jednostavnih, dakle za svačiju prirodu i razinu svjesnosti, o čemu će biti više  riječi u narednim nastavcima. His Holiness Jayapatākā Swāmī Guru Mahārāja je zaželio još 2015 godine, kao i ranijih godina pred nadolazeći Puruṣottama Adhika Māsu mjesec, da svi bhakte, specijalno svi njegovi učenici slave  ovaj ekstra mjesec.

 

Treba napomenuti, za sve osobe koje još nisu imale prilike i praktično realizirati ogromne mogućnosti koje pruža ovaj ekstra mjesec, te da iako nesavršeni zapadni kalendari ovo umetanje dodatnog mjeseca svake tri godine, ne poznaju i nemaju naznačeno, da to itekako funkcionira u praksi. Umetanje se vrši kada se nakupi razlika od 29 dana, 12 sati, 44 minuta i 2,865 sekundi između lunarnog i solarnog kalendara.  Dakle, vedska kosmologija, vedska astrologija i inače komplet sofisticirana vedska nauka, u sklopu nje, kao i inače vedski način mjerenja vremena -- su ono što stvarno funkcionira u praksi, znali mi za to ili ne. Na zapadu imamo samo njihove nesavršene izvedenice, često skroz pogrešne. U podnaslovu, kao i u tekstu niže dole su navedeni podaci za koordinate Sarajeva, kada počinje i završava Puruṣottama Adhika Māsa mjesec ove godine. Za sve druge destinacije treba provjeriti prema vedskom kalendaru za koordinate grada u kome boravite, ima određenih razlika, kao i za druga događanja, dane Pojava, velikih vaiṣṇavskih svetkovina, dane postova -- Ekadāśīya, tithiya, etc.            

                                 

Ove godine ovaj dodatni mjesec traje od 16 Maya do 13 juna 2018 na taj način što se dodaje u već započeti mjesec Trivikrama Masa [Jyeṣṭha], koji počinje 30 aprila i prva polovina ovog mjeseca  traje do 15 Maya 2018, zatim nastupa Puruṣottama Adhika Māsa mjesec od 16 Maya do 13 Juna, kako je već rečeno, te se već započeti Trivikrama Masa [Jyeṣṭha] mjesec opet nastavlja od 14 do 28 Juna 2018 godine.

 

TRIVIKRAMA MĀSA [JYEṢṬHA]: 3O APRIL – 15 MAY 2018

PURUṢOTTAMA ADHIKA MĀSA: 16 MAY -- 13 JUNE

TRIVIKRAMA MĀSA [JYEṢṬHA]: 14 JUNE – 28 JUNE 2018

 

Svake treće godine prema vedskoj astrologiji i astronomiji se dodaje trinaesti mjesec, koji se naziva Puruṣottama Adhika Māsa. Adhika na sanskritu znači: “Najveći”, “Najbolji”, te označava Gospodina Viṣṇua, Śrī Kṛṣṇu, koji se osobno pojavljuje u obliku ovog mjeseca, radi ispravaka astronomskih i astroloških proračuna.

 

Puruṣottama Adhika Māsa je idealan mjesec za obožavanje Śrīmatī Rādhārāṇī i Śrī Kṛṣṇe, o čemu će biti više navedeno u nastavku teme.

 

Jedna Lunarna godina = 29,5305 x 12 = 354,366 dana

Jedna Solarna godina  = 365,2587 dana.

 

Kada pogledamo trajanje Lunarne i Solarne godine, možemo primijetiti da je Lunarana godina nešto kraća, zaostaje malo za Solarnom, radi toga se dodaje ovaj dodatni mjesec Puruṣottama Adhika Māsa svake tri godine u vedski Lunarni kalendar -- astronomi ga zovu i interkalarnim.

 

Budući da se vedski kalendar temelji na Lunarnim mjesecima, čiji ukupni zbir od dvanaest mjeseci daje rezultat 354 dana, 8 sati i 34,28 sekundi, to godišnje stvara razliku od 10 dana, 21 sat i 35,16 sekundi. do Solarne godine, koja traje 365 dana, 6 sati i 9,54 sekunde.

 

Kada se nakupi razlika više od 29 dana, 12 sati, 44 minuta i 2,865 sekundi, podešavanje se vrši ekstra ili dodatnim mjesecom, koji se naziva Puruṣottama Adhika Māsa, tako da se sedam dodatnih mjeseci dogodi u 19 godina.

 

PURUṢOTTAMA VRATA -- UZIMANJE ZAVJETA

 

Glavna vrata [zavjet] u mjesecu Puruṣottama Adhika Māsa je obožavanje Śrīmatī Rādhārāṇī i Śrī Kṛṣṇe.

 

Za vrijeme trajanja ovog mjeseca i našeg zavjeta, trebamo ustajati svaki dan za vrijeme brāhma muhūrte, znači ujutro rano prije izlaska Sunca [Sūrya Nārāyaṇa]. Prema Arcanā Padati, 24 minute je jednako jednoj daṇḍi. Dvije daṇḍe je jednako 48 minuta i jednako je jednoj muhūrti. U jednom danu i noći ima ukupno trideset muhūrti. U zadnjem dijelu noći, u vrijeme početka zadnje dvije muhūrte prije dizanja Sunca, treba ustati. Tih jedan sat i trideset šest minuta prije izlaska Sunca zove se aruṇodaya. Od te dvije, prva muhūrta se zove brahma muhūrta. Ova brahma muhūrta je najpovoljnije vrijeme za sādhanu i mantranje, za bhakte koji teže uspjehu u duhovnom životu. U upotrebi je i još jedno ime za period kada noć prelazi u dan i također kada dan prelazi u noć – to su sandye. Radi ravnanja, u toku dana imamo čak tri jako povoljna perioda za obavljanje devocijskih aktivnosti, sādhane, molitvi i meditacije, te mantranja Hare Kṛṣṇa māha-mantre. To je već navedena brāhma-muhūrta – rano ujutro prije izlaska Sunca, zatim Sūrya Nārāyaṇa-muhūrta u podne kada Sunce dostiže svoj zenit [najvišu tačku], te navečer u smiraj dana, kada je Śiva-muhūrta.

 

Treba uzeti zavjet – govoriti istinu za vrijeme čitavog Puruṣottama Adhika Māse [mjeseca], znači bez ijedne laži.

 

Moramo biti jako pažljivi čitavo vrijeme i gledati da ne uvrijedimo nijednog bhaktu, śāstre, brāhmaṇe, krave, svece, ili osobu koja slijedi Puruṣottama vratu.

 

Uzeti zavjet za mantranje svakoga dana, povećanog broja krugova Hare Kṛṣṇa mahā mantre, mimo propisanog minimalnog standarda od 16 krugova:

 

Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa

Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare

Hare Rāma Hare Rāma

Rāma Rāma Hare Hare

 

Kṛṣṇa-Katha [Hari-Katha]: čitati i slušati svakodnevno – Kṛṣṇa izvor sveg zadovoljstva, Śrīmad-Bhāgavatam i Śrī Caitanya Caritāmṛtu, u kojima se opisuju zabave-līle Śrīmatī Rādhārāṇī i Śrī Kṛṣṇe.

 

Svakodnevno obožavati Rādhu i Kṛṣṇu. Ako sami nemamo Božanstva, možemo ponuditi garlande od lotosa i ruža garniranim sa lišćem i manjarīyima [mladi cvijetovi] svetih Tulasīya fotografiji Rādhe i Kṛṣṇe. 

 

Ko inače ima i obožava Śālagrāma Śile, ili Rādhā-Govindu, može ponuditi 100.000 Tulasī listića i steći bezgranične zasluge, koje čak ni Brahmā ne može opisati.

 

Jako je dobro organizirati sviranje i pjevanje u grupi bhakta, bhajane i kīrtane, koji slave Kṛṣṇu -- Yugala Kishoru, kao na primjer: Jaya Rādhā Mādhava,  Rādhe Jaya Jaya Mādhava Dayite, Rādha Kṛṣṇa Prana Mora, Rādhā-Kripa Kataksa, etc., te Tulasī  Ārati molitve sa stavom meditacije -- duboke čežnje i molitve.

 

Svaki dan ponuditi ghee svjetiljku Božanstvima, ili fotografiji Rādhe i Kṛṣṇe.

 

Ko se nalazi u svetoj zemlji Indiji, treba se svakoga dana okupati u svetoj rijeci Yamuni. Ko se ne nalazi u svetoj zemlji, poprskati se vodom iz Rādhā-Kunda ili Yamune, po glavi, upućujući im molitve i odajući poštovanje.

 

ISHRANA – postiti do podne, potom počastiti jedan obrok prasādama samo od voća, ili samo od povrća – bez žitarica i mahunarki – kao za Ekadāśī, Ili samo jednom dnevno počastiti mahā prāsadu, ukusne vegetarijanske preparacije hrane ponuđene Božanstvima na oltaru.

 

Treba prihvatiti zavjet/zavjete u skladu sa svojim mogućnostima i ne prekidati ih usred Puruṣottama mjeseca.

 

Zavisno od okolnosti, do ili u toku Puruṣottama Adhika Māse vjerovatno je da će biti objavljeni i neki drugi detalji, te i detalji oko načina prekidanja zavjeta poslije isteka ovog svetog mjeseca.

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

REFERENCE:

 

Padma Purāṇa – Puruṣottama Māhātmya

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA -- VASANTA PAÑCAMĪ – 1 FEBRUARY 2017 https://www.facebook.com/tovp.mayapur/
03.04.2018.

DISTANCE BETWEEN THE MOON [CANDRA] AND THE EARTH -- UDALJENOST IZMEĐU MJESECA I ZEMLJE [PART 3]


KOMENTAR:  Na prošlom postu je između ostaloga dat i blagi nagovještaj da smo stalno posmatrani odozgo, iz viših dimenzija dvojne stvarnosti, koja nas okružuje i to je opisano u vedskoj literaturi na mnogo mjesta. Uopće nije produktivno baviti se pogrešnim pitanjem -- da li još negdje postoji život i tako gubiti dragocjeno vrijeme. Čitav univerzum praktički vrvi od života. Bilo bi puko traćenje vremena za Vrhovnog Kreatora -- Svevišnjeg Gospodina stvaranje nenastanjenih planeta. U istu skupinu pogrešnih opservacija spadaju i mnoge druge dogme u svijetu: Darwinova teorija evolucije i tobožnji postanak čovjeka od majmuna – istina je da je najednom stvoreno 8.400.000 vrsta živih bića, od toga na humanoide otpada 400.000; ideja o bing-bengu – velikom prasku i stvaranju na taj način – istina je da Svevišnji Gospodin stvara bezbrojne univerzume samo Svojim pogledom; traganje za nastanjenim planetama – prava je stvarnost da su sva nebeska tijela i planete nastanjeni, pa dijelom čak i zvijezde; traganje za tkzv. Higsovim bozonom i Božjom česticom u moćnim svjetskim akceleratorima -- a svi nosimo Paramātmu u srcu [lokalizirani oblik Boga].

 

U isti koš velikih svjetskih obmana spada i zapadna astrologija i drugi astrološki sistemi, koji se oslanjaju na pogrešne astronomske proračune.  Zapadna astrologija od svog stvaranja još uvijek operira stanjem na nebu kakvo je bilo prije nekih 1.800 godina. Dakle od 221-228 godine naše ere prema zapadnom računanju protoka vremena i ne uzima u obzir Ayanāmśu [precesiju ekvinocija], iako zna za istu, što generira ogromne pogreške u proračunima trenutnih stvarnih položaja nebeskih tijela, za preko 24 stepena, 6’ i 42.78’’ lučnih nebeskog svoda u momentu pisanja ovog teksta [30 marta 2018]. Tu je i iluzija da se planeta Zemlja vrti oko Sunca, u stvari je obrnuto – Sunce kruži univerzumom po dubini, te se kreće gore i dole da bi moglo da grije i osvjetljava gornju polovinu univerzuma po naredbi Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe, pa se tako u svom kretanju okreće, kao i sve ostale planete i zvijezde oko centralne ose Dhruva-loka --- planeta Zemlja. Praktički to znači da se Sunce okreće oko Zemlje, a ne obrnuto.

 

Još je mnogo velikih svjetskih obmana i pogrešnih dogmi u svijetu, postepeno će biti navedene neke od njih. U slijedećeim tekstovima biće postepeno navedene i vedske izjave, te  proračuni pojedinih značajnijih udaljenosti u razotkrivenim vedskih spisima.

 

STIH 8

 

Mjesec [Candra] se nalazi 100.000 yojana [800.000 milja] iznad Sunčevih zraka i kreće se brže od Sunca [Sūrya Nārāyaṇa]. U dvije lunarne četrnaestodnevnice Mjesec pređe put koji Sunce prevali u jednoj saḿvatsari [skup od 12 mjeseci], u dva cijela i jednu četvrtinu [2 ¼] dana pređe put koji Sunce pređe za mjesec dana, a u jednom danu pređe put koji Sunce prevali u jednoj četrnaestodnevnici.

 

SMISAO:   Ako uzmemo u obzir da se Mjesec nalazi na 100.000 yojana ili 800.000 milja iznad Sunčevih zraka, veoma je iznenađujuće da su savremeni izleti na Mjesec bili mogući. S obzirom da je Mjesec tako daleko, kako su svemirske letjelice mogle doprijeti do njega je sumnjiva misterija. Savremeni naučni proračuni podliježu uzastopnim promjenama i zato su nepouzdani. Moramo prihvatiti proračune date u vedskim spisima. Vedski proračuni su pouzdani, davno napravljeni astronomski proračuni zapisani u vedskim spisima su čak i danas tačni. Da li su bolji vedski ili savremeni proračuni za druge može ostati misterija, ali mi prihvatamo da su ispravni vedski proračuni.

 

KOMENTAR: S obzirom da se ovakve teme dotiču i područja vedske astrologije, kao i vedske kosmologije, postovi će ići na blogovima i na Facebook page, koji inače obrađuju ova navedena područja goleme vedske kulture i nauke.

 

http://jyotisha.blogger.ba/

http://vedskikosmos.blogger.ba/

https://www.facebook.com/pages/Astrological-Consultations-Jyotisha/557256551078251

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

REFERENCE:

 

Sūrya Siddhānta -- His Divine Grace Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Goswāmī Mahārāja.

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.22.8

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

Image: Vedic Cosmos -- H.H. Danavir Goswāmī Mahārāja’s video

Sona Gaurāńga Dās's photo.

Image: Vedic Cosmos -- H.H. Danavir Goswāmī Mahārāja’s video. Sona Gaurāńga Dās's photo.
21.03.2018.

DISTANCE BETWEEN THE MOON [CANDRA] AND THE EARTH -- UDALJENOST IZMEĐU MJESECA I ZEMLJE [PART 2]


PICTURE OF THE RABBIT ON THE EARTH -- SLIKA ZECA NA ZEMLJI.

 

CONTENTS OF VEDIC COSMOS VIDEO  -- His Holiness Dānavīr Goswāmī Mahārāja: Prilikom pripremnih radova za izgradnju grandioznog kompleksa vedskog planetariuma u Śrī Dhām Māyāpuru, West Bengal u Indiji, koji će tačno oslikavati čitavu kosmičku kreaciju za dobrobit cijelog čovječanstva, ukazala se potreba za početnim vjerodostojnim dijagramom [univerzuma i cjelokupne kreacije].  To je bila inicijalna želja Śrīla Prabhupāda. Učenici Śrīla Prabhupāda su tu želju i ostvarili. Otkrivena je mapa cijelog kosmosa u svetom selu Melukote, nekih 50 kilometara južno od Karnataka -- Mandya District u Južnoj Indiji [Melukote je oko 51 km, ili 32 milje udaljen od Mysore i 133 km, ili 83 milje od Bangalorea]. Ovaj dijagram tačno oslikava čitavu vedsku kosmologiju predstavljenu u Śrīmad Bhāgavatamu, na domišljat, ali opet i jako jednostavan način. Sveta osoba kojoj je ova mapa razotkrivena, bio je vedski naučnik iz 19 vijeka – Thiruvenkata Rāmānuja G.R. Swāmī, duhovni vođa u učeničkom naslijeđu, koje se naziva Śrī  Sampradāya.

 

Rođen je u Śrī Purumbardharu, Tamil Nadu provincija. Thiruvenkata Swāmī, je želio postati Ācārya ili duhovni vođa, u učeničkom naslijeđu poznatom kao Śrī Sampradāya.  Nekoliko je godina svog života proveo u Melukoteu, u kojem je  900 godina ranije prebivao Śrīpad Rāmānuja Ācārya – najistaknutiji Ācārya Śrī sampradāye. U Melukoteu, u hiljadu godina starom templu, Thiruvenkata Swāmī, je proučavao Vede i obožavao Božanstvo – Thiru Cheluva Nārāyaṇa

 

Jednog dana, dok je proučavao Mahābhāratu, obimno vedsko literarno djelo, staro preko 5.119 godina, naišao je na neke intrigantne stihove. U petom poglavlju Jambū Khāṇḍe – Bhīṣma Parve Mahābhārate, rečeno je:

 

„Ova se Bhārata Khāṇḍa zove Sudarṣana Dvīpa [planeta Zemlja], jer se onima koji je gledaju čini lijepom. Pošto je okrugla, liči na Gospodinov čuveni disk – Sudarṣana Cakru i pričvršćena je za ciklično vrijeme u obliku diska kojim vlada Gospodin Sudarṣana. Bhārata Khāṇḍa ima oblik kugle, pošto su joj sva četiri ugla zaobljena. Kada se posmatra sa Mjeseca – polovica Bhārata Khāṇḍe nalikuje zecu i malom listu – dok druga polovica nalikuje velikom listu, a svi su oni okruženi raznoraznom vegetacijom.”

 

Utonuvši u razmišljanje o stihovima, Thiruvenkata Swāmī je ostao zbunjen. Kakve veze imaju zec i list s geografijom i kosmografijom?

 

Dok je sjedio u nadi da će shvatiti njihovo značenje, kontemplirao je, meditirao  i molio se. Konačno je, nadahnut Božanskom inspiracijom – napravio skicu zeca i listova, ali mu je njihova veza sa Zemljinom geografijom još uvijek bila prekrivena velom tajne.

 

Konačno mu je sinulo, da ako okrene skicu, zec savršeno odgovara Evropi, Aziji i Africi – dok listovi odgovaraju Sjevernoj Americi, Južnoj Americi i Australiji. Ovi kontinenti sačinjavaju našu Zemlju, koju Mahābhārata naziva Bhārata Khāṇḍom.

 

Viṣṇu Purāṇa također opisuje Zemlju kao Bhārata Khāṇḍu i navodi njezin prečnik, koji iznosi 8 000 milja. Zemlju se naziva Bhārata Khāṇḍom i u invokaciji [prizivanju] pod imenom Saṅkalpa Mantra, koju od drevnih vremena, pa sve do danas mantraju brāhmaṇe -- vedski sveštenici.

 

KOMENTAR: Vedska kosmologija je drevno sistematsko znanje i daje nam opis sveukupne Božje kreacije, pa tako i našeg univerzuma, uključujući i njegove suptilne značajke. Dok je moderna nauka stara tek nekoliko stoljeća, vedska kosmologija vuče korijene već hiljadama, pa čak i milionima godina. Samo se ovo manje spominje zbog veoma teškog prihvatanja današnjih generacija da nešto uopće može biti staro milionima godina. Prema do sada dostupnim informacijama, Svevišnji Gospodin Kṛṣṇa je predao sofisticirano znanje o vedskoj kosmologiji u obliku Sūrya Siddhānte bogu Sunca Vivasvānu [Sūrya Nārāyaṇu], kada i Bhagavad-gītu. Prema gruboj procjeni Bhagavad-gītā  je izgovorena prije najmanje 120 400 000 godina. U ljudskom društvu postoji 2 000 000 godina, a Gospodin ju je ponovo saopštio Arjuni prije 5 119 godina. U novije doba editor, prevodilac, kompilator i davalac dodatnih pojašnjenja Sūrya Siddhānte je His Divine Grace Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Goswāmī Mahārāja. Ali za shvatanje i sam pristup ovim suptilnim značajkama, potrebne su i određene karmičke kvalifikacije, a može se slobodno nadodati, potrebni su veliki trud -- naše nastojanje, kao i vrijeme da se to sve proradi, pravilno razumije i primjeni u praksi. Pored potrebnih karmičkih kvalifikacija, našeg truda i vremena, za razumijevanje cjelokupne Božje kreacije, kako manifestirane, tako i nemanifestirane, neophodni su i viši faktori – milost i blagoslovi Svevišnjeg Gospodina, koji nam dolaze preko duhovnih učitelja, sadhua – svetih osoba i śāstra. 

 

S obzirom da ovakve teme dotiču i područje vedske astrologije, kao i vedske kosmologije, postovi će ići na blogovima i na Facebook page, koji inače obrađuju ova navedena područja goleme vedske kulture i nauke.


http://jyotisha.blogger.ba/

http://vedskikosmos.blogger.ba/

https://www.facebook.com/pages/Astrological-Consultations-Jyotisha/557256551078251

 

Stay Tuned. To Be Continued.


REFERENCE:

 

Sūrya Siddhānta -- His Divine Grace Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Goswāmī Mahārāja.

Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā 4.1

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam.

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

Vedic Cosmos video -- His Holiness Dānavīr Goswāmī Mahārāja.

Image: Vedic Cosmos -- H.H. Danavir Goswāmī Mahārāja’s video. Sona Gaurāńga Dās's photo.
12.03.2018.

DISTANCE BETWEEN THE MOON [CANDRA] AND THE EARTH -- UDALJENOST IZMEĐU MJESECA I ZEMLJE [PART 1]

 

 

KṚṢṆA TURĪYA -- FOURTH DIMENSION OF OUR REALITY – ČETVRTA DIMENZIJA NAŠE STVARNOSTI

 

PICTURE OF THE RABBIT ON THE MOON OR ON THE EARTH -- SLIKA ZECA NA MJESECU ILI NA ZEMLJI

 

Ovakvi kosmološki tekstovi, pisani jednostavnim jezikom, trebali bi da posluže svima, koji žele da krenu u istraživanje tajni dubokog svemira, kao baza za detaljnije proučavanje pojedinih fenomena u našem univerzumu, te pored mnogih drugih referenci, udaljenosti planete Zemlje od pojedinih planeta i zvijezda, pa tako i stvarne udaljenosti između Mjeseca [Candre] i Zemlje. Tu je i neophodnost detaljnog poznavanja strukture našeg univerzuma i cjelokupne Božje kreacije specijalno za sve vedske astrologe.

 

Postoje ogromne suštinske razlike između onoga što se uči u obrazovnim  institucijama na zapadu, ali i  pojedinim zemljama na istoku, od onoga što je u stvarnosti i detaljno opisano u vedskim spisima. Da bi ovu kompleksnu materiju proučavali na pravi način, potrebno je uzeti u obzir iskustva i upute Śrīla Prabhupāda, predhodnih Ācārya i velikih autoriteta iz oblasti ovog golemog vedskog znanja iz prošlosti i njihovih kapitalnih djela, specijalno Śrīmad-Bhāgavatama [Bhāgavata Purāṇe] His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, te drugih Purāṇa, Mahābhārate, Sūrya Siddhānte His Divine Grace Śrīla Bhaktisiddhānte Sarasvatī Ṭhākura Goswāmī Mahārāja, kao i Bṛhat Parāśara Horā Śāstre [Parāśare] i druge bona fide kosmološke literature.  

 

Za dublje razumijevanje vedske kosmologije, poslije proučavanja Śrīmad-Bhāgavatama, specijalno je preporučljivo proučavanje Sūrya Siddhānte -- astronomske rasprave His Divine Grace Śrīla Bhaktisiddhānte Sarasvatī Ṭhākura Goswāmī Mahārāja, zatim Siddhānta-Śiromaṇiya Baskarācārye, kao i još nekih djela rijetkih vrsnih poznavalaca sofisticirane vedske kosmologije, koja će biti postepeno navedena. U Sūrya Siddhānti su dati i svi potrebni astronomski proračuni i podaci o kretanju nebeskih tijela. Dakle, sve je već dato i napisano, samo moramo znati gdje tražiti, kao i postepeno se istrenirati, te znati distancirati od različitih umnih špekulatora i plagijatora, kao i svega onoga što nije bona fide vedsko znanje.

 

Tu su i istraživanja današnjih ISKCON duhovnih učitelja i  drugih autora, kao što je detaljno istraživanje H.H. Danavir Goswāmī Mahārāja i  njegove ekipe saradnika na temu vedske kosmologije, objelodanjeno kroz niz objavljenih knjiga, te više videa pod nazivom Vedic Cosmos.


U vedskoj kosmologiji su opisani jako intrigantni detalji oko strukture našeg univerzuma, kao i mnogobrojne kontraverze koje ih prate. Tu su i opisi veoma udaljenih nebeskih tijela, ali i onih u našoj neposrednoj blizini, samo u nekim drugim dimenzijama postojanja.

 

Moramo znati da je osnovni princip vedske kosmologije -- postojanje dvojne stvarnosti one vidljive-materijalne i one nevidljive-nematerijalne.

 

Većina tema ovog tipa su obično teško shvatljive za uobičajene ljudske umove, ali definitivno su inspirativne, mislim na većinu istraživača ovog intrigantnog područja. Dobro bi bilo da se postepeno privikavamo i na postojanje nevidljivog-suptilnog svijeta, iznad koga je još jedan intrigantniji, nevidljiviji i veoma teško dokučiv svijet -- duhovni svijet, koji je u nama nepoznatoj četvrtoj dimenziji stvarnosti, ili četvrtoj dimenziji postojanja, ili četvrtoj dimenziji naše svjesnosti – Kṛṣṇa Turīya. Koga zanima nešto više oko četvrte dimenzije, može se javiti pa vidimo.  A, postoji i peta dimenzija.

 

Čak i inače veoma napredne duše, nekada teško mogu da razumiju i prihvate postojanje suptilne stvarnosti, nevidljive za oči običnog posmatrača.  Nije u pitanju neimanje dobrih namjera za razumijevanje znanja višeg ranga i istraživanja, već jednostavno je u pitanju nepostojanje određenih karmičkih predispozicija iz prošlih života za ovu vrstu znanja.

 

Kada ljeti ležimo negdje na travi i posmatramo prozračno noćno nebo i kada je Pun Mjesec  [Pūrṇimā], može nam se učiniti da je skoro na dohvat ruke, izgleda kao da je jako blizu. Da li je to zaista tako, ili je i to neka vrsta optičke varke? A svi obično volimo posmatrati Mjesec [Candru] i njegove faze, pogotovo kada zablista punim sjajem, a nebo bude načičkano mnogobrojnim zvijezdama koje svjetlucaju i trepere.

 

Vjerovatno da od djetinjstva pamtimo jednu od priča američkih indijanaca, da možemo vidjeti zeca na Mjesecu, ako smo pažljivi posmatrač. I to me je intrigiralo skoro čitav život, ta slika zeca na Mjesecu, dok svojevremeno konačno nisam našao vjerodostojan odgovor u Vedama baš na tu temu. Dakle, ako uporno tragamo za nekim odgovorima i sa određenim poštovanjem prema znanjima višeg ranga, sigurno je da ćemo ih nekada i naći.

 

U stvari, izvorno priča teče obrnuto, kada sa Mjeseca posmatramo planetu Zemlju, dakle iz perspektive Deva, viših nebeskih rasa, polovica Bharata-Kāṇde – planete Zemlje nalikuje zecu.

 

S obzirom da ovakve teme dotiču i područje vedske astrologije, kao i vedske kosmologije, postovi će ići na blogovima i na Facebook page, koji inače obrađuju navedena područja goleme vedske kulture i nauke.

 

http://jyotisha.blogger.ba/

http://vedskikosmos.blogger.ba/

https://www.facebook.com/pages/Astrological-Consultations-Jyotisha/557256551078251

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Image: Vedic Cosmos -- H.H. Danavir Goswāmī Mahārāja’s video. Sona Gaurāńga Dās's photo.
24.02.2018.

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – TEMPLE OF VEDIC PLANETARIUM [TOVP] – CAKRA & FLAG INSTALLATION CEREMONY -- 7 FEBRUARY 2018 WEDNESDAY – SAPTAMĪ [FOR SARAJEVO AṢṬAMĪ]

05.02.2018.

THE UNIVERSAL TEACHER - ŚRĪLA BHAKTISIDDHĀNTA SARASVATĪ ṬHĀKURA

25.01.2018.

ŚRĪ VARĀHA DVADĀŚĪ - APPEARANCE OF LORD VARĀHADEVA [FAST TODAY] [FAST TODAY FOR LORD NITYĀNANDA TRAYODAŚĪ] – 28 JANUARY 2018 SUNDAY [PART 1]

 

 

KOMENTAR: Ako nas u ovo vrijeme eklipsi i specifičnih pročišćenja, koje nose sa sobom, ali i inače u vrijeme povećanih sukoba na globalnoj razini, koji se potom ekspandiraju i u naše domove, možda trenutno preokupiraju neke materijalističke tendencije i teška borba za opstanak, obično garnirana frustrirajućim događanjima i neispunjenim očekivanjima, a smatramo da zaslužujemo više i bolje, tada možemo pokušati zadobiti dublje razumijevanje svijeta i svih događanja oko nas detaljno proučavajući sofisticirana vedska znanja višeg ranga i postepeno uspostavljajući redovnu duhovnu praksu -- sādhanu. Kada počnemo malo dublje proučavati događanja na ličnom planu, možemo doći do zaključka da su sve nepovoljnosti uzrokovane karmičkim posljedicama naših aktivnosti u ovom i prošlim životima. Mnogobrojne karmičke odrednice   postaće dosta vidljivije uz pomoć sofisticirane vedske astrologije i analiza karmičkih događanja kroz analize vedskog charta  i više sistema predikcija kroz podjelne karte. Tu su i karmički indikativni snažni uticaji  nevidljivih, ogromnih suptilnih planeta sjenki Rāhua i Ketua [Planets Shadows], ali i svih drugih nebeskih tijela relevantnih za određene procjene u vedskoj astrologiji,  

 

Specifičan akcenat u današnjoj temi je vezan za uticaj Rāhua. Tako, ako nam se istovremeno dešavaju i neke nepredvidljive i misteriozne stvari, a pojavljuju se i neke teže prepoznatljive prepreke i smetnje, tada je vjerovatno vrijeme da odemo na darśan [susret] sa Rāhuom i upitamo s dužnim respektom:  „Molim te da mi objasniš, šta mi se to dešava?“ Ali, obično kada ovo pomenemo nekome, često će izazvati specifičan osmijeh kod većine osoba, jer na ovom mjestu pada u vodu naša racionalnost i prelazimo na manje znano i nevidljivo područje. Tada već ulazimo u paralelne dimenzije postojanja -- paralelne svjetove i postojanje naše dvojne stvarnosti, a čije postojanje ne može da shvati baš svako zbog neupućenosti u kompliciranu strukturu našeg univerzuma i brojne kontradiktornosti. Ustvari, kontradiktornosti ne postoje, samo su različite razine svjesnosti u pitanju. Kako sada pa to, otići do Rāhua i razgovarati s njim? Odgovor je: Preko Rāhuvog autoriteta na duhovnoj razini, preko Gospodina Varāhadeva, koji je jedna od brojnih inkarnacija Gospodina Viṣṇua u materijalnom svijetu.  Najednostavnije  je za početak preko kratke mantre za invokaciju -- zazivanje: oḿ namo bhagavate varāhadevāya. Posve je sigurno, postepeno ćemo dobiti traženi odgovor, na neki od načina, često neuobičajenih. Može biti u pitanju poruka na đambo plakatu na ulici, može biti neka reklama na televiziji, ili preko neke nama drage osobe, ili na mnogo drugih načina, a moguć je nekada i direktan odgovor, u zavisnosti kakav odnos imamo sa Gospodinom Varāhadevom.

 

Pošto je materija povezana, post će biti objavljen na ovom blogu, kao i na blogu za vedsku astrologiju.

 

Za postepeno razvijanje odnosa sa Gospodinom Varāhadevom, jako je povoljno čitati i proučavati ovakve tekstove, koji opisuju Njegove transcendentalne aktivnosti u ovom svijetu.

 

Śrī Maitreya je rekao:

 

Videći tako da je Zemlja uronjena u vodu, Brahmā je dugo pažljivo razmišljao o tome kako bi se mogla podignuti.

 

SMISAO: Prema Śrīla Jīva Gosvāmīyu, teme koje se ovdje opisuju, su iz različitih milenija. Sadašnje teme pripadaju Śveta-Varāha mileniju, a teme koje se odnose na Cākṣuṣa milenij,  također će se razmotriti u ovom poglavlju.

 

Brahmā je mislio:

Dok sam bio zaokupljen procesom stvaranja, na Zemlji je došlo do potopa i Zemlja je potonula u dubine okeana. Šta možemo učiniti mi, koji smo zaokupljeni ovim pitanjem stvaranja? Najbolje je da nas uputi Svemoćni Gospodin.

 

SMISAO: Gospodinovi bhakte, koji su svi povjerljivi sluge, postanu zbunjeni u izvršavanju svojih dužnosti, ali nikada nisu obeshrabreni. Imaju potpunu vjeru u Gospodina, koji utire put nesmetanog napredovanja bhakte u izvršavanju dužnosti.

 

O bezgriješni Vidura, dok je Brahmā razmišljao, iznenada je iz njegove nosnice izašao sićušan oblik vepra. Stvorenje nije bilo veće od gornjeg dijela palca.

 

O potomče Bharate, dok Ga je Brahmā posmatrao, vepar se našao na nebu u čudesnom obliku, gigantskom poput ogromnog slona.

 

Pogođen čudom vidjevši na nebu čudesan oblik nalik vepru,  Brahmā je počeo na različite načine raspravljati s čuvenim brāhmaṇama kao što su Marīci, Kumāre i Manu.

 

Da li je ovo neko neobično biće, koje je došlo pretvarajući se da je vepar? Zaista je čudesno da se pojavilo iz mog nosa.

 

Prije svega, vidjeli smo da ovaj vepar nije bio veći od vrha palca i za tren je postao velik kao stijena. Um mi je zbunjen. Da li je to Svevišnja Božanska Osoba Viṣṇu?

 

SMISAO: Pošto je Brahmā vrhovna osoba u univerzumu i pošto nikada do tada nije vidio ovakav oblik, mogao je pretpostaviti da je čudesna pojava vepra inkarnacija Viṣṇua. Neobičan izgled, karakterističan za inkarnaciju Boga, može zbuniti čak i Brahmin um.

Dok se Brahmā savjetovao sa svojim sinovima, Svevišnja Božanska Osoba, Viṣṇu, riknuo je gromoglasno kao velika planina.

 

SMISAO: Izgleda da velika brda i planine, isto tako imaju moć rike, jer su i ona živa bića. Jačina vibriranog zvuka je srazmjerna veličini materijalnog tijela. Dok je Brahmā nagađao o pojavi Gospodinove inkarnacije u obliku vepra, Gospodin je potvrdio njegove misli, riknuvši Svojim divnim glasom.

 

Svemoćni Svevišnji Gospodin je obradovao Brahmu i ostale uzvišene brāhmaṇe ponovo riknuvši Svojim neobičnim glasom, koji je odjekivao u svim pravcima.

 

SMISAO: Brahmā i ostali prosvjetljeni brāhmaṇe, koji poznaju Svevišnju Božansku Osobu, raduju se kad se Gospodin pojavi u bilo kojoj od Njegovih mnogobrojnih inkarnacija. Pojava čudesne i ogromne inkarnacije Viṣṇua kao vepra, nalik planini, nije ih ispunila nikakvim strahom, iako je Gospodinov snažni glas bio zaglušujući i odjekivao je užasno u svim pravcima, kao otvorena prijetnja svim demonima koji bi se usudili da ospore Njegovu svemoć.

 

niśamya te ghargharitaḿ sva-kheda  -  kṣayiṣṇu māyāmaya-sūkarasya

janas-tapaḥ-satya-nivāsinas te    tribhiḥ pavitrair munayo 'gṛṇan sma

 

 SYNONYMS

 

niśamya — just after hearing; te — those; ghargharitam — the tumultuous sound; sva-kheda — personal lamentation; kṣayiṣṇu — destroying; māyā-maya — all-merciful; sūkarasya — of Lord Boar; janaḥ — the Janaloka planet; tapaḥ — the Tapoloka planet; satya — the Satyaloka planet; nivāsinaḥ — residents; te — all of them; tribhiḥ — from the three Vedas; pavitraiḥ — by the all-auspicious mantras; munayaḥ — great thinkers and sages; agṛṇan sma — chanted.

 

Kada su veliki mudraci i filozofi, koji prebivaju na Janaloki, Tapoloki i Satyaloki, čuli zaglušujući glas Gospodina Vepra [Lord Boar], svepovoljni glas svemilostivog Gospodina, počeli su pjevati povoljne mantre iz tri Vede.

 

SMISAO: Riječ māyāmaya  je veoma značajna u ovom stihu. Māyā znači "milost",  „određeno znanje", kao i "iluzija". Prema tome, Gospodin Vepar je sve: milostiv je, svo je znanje i također je iluzija. Na zvuk, koji je vibrirao kao inkarnacija u obliku vepra, veliki mudraci na planetama Janaloki, Tapoloki i Satyaloki su odgovorili vedskim himnama. Na tim planetama žive najintelektualnija i najpobožnija živa bića i kad su čuli neobičan glas vepra, mogli su shvatiti da je taj poseban zvuk vibrirao niko drugi do Sam Gospodin. Zato su odgovorili, moleći se Gospodinu vedskim himnama. Planeta Zemlja je bila potopljena u mulj, ali kad su čuli zvuk od Gospodina, stanovnici viših planeta su se obradovali, jer su znali da je Gospodin došao da izbavi Zemlju. Zato su se Brahmā i svi mudraci, kao što su Bhṛgu, te Brahmini ostali sinovi i učeni brāhmaṇe, obradovali i složno udružili u veličanju Gospodina transcendentalnim vibracijama vedskih himni. Najvažniji je stih iz Bṛhan-Nāradīya Purāṇe -- Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

 

Canto 3: The Status Quo          Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.13.16-25

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

 

 

09.01.2018.

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA -- WATCH THE LIVE BROADCAST OF THE HISTORIC TOVP CAKRA INSTALLATION – 7 FEBRUARY 2018 [PART 1]

The TOVP management has arranged for a live broadcast of the Grand Installation Ceremony of the Chakras onto Sri Sri Radha Madhava’s and Lord Nrsimhadeva’s domes on February 7th, 2018 through MayapurTV. Now every devotee will have an opportunity to view this occasion live right from the comfort of their own home and with their entire family.

 

This momentous and pivotal occasion, perhaps the most important in ISKCON’s history to date, represents the completion of a ten year phase of construction and the beginning of the remaining phase of construction of the TOVP as we approach the Grand Opening in 2022. It heralds yet another milestone of achievement in our cooperative effort to fulfill Srila Prabhupada’s strong desire to build this unique temple and establish Sridhama Mayapur as the spiritual capital of the world, nay, the universe, from whence the sankirtan movement of Sri Caitanya Mahaprabhu began and Krishna prema flows.

 

The address to access MayapurTV is: www.mayapur.com/media/mayapur-tv

 

A link to download the Schedule of Events is below and we request you print it to post at your local temple and share on your Facebook Page and other social media. Become a TOVP Ambassador and spread the word.

 

Please note that the schedule times are for India and you will have to adjust that for your own time zone.

 

To sponsor an abhisheka for one or both Chakras go to:

https://tovp.org/donate/once-in-a-lifetime-chakra-abhisheka-seva-opportunity/

 

Schedule of Events can be downloaded by clicking the button below.

https://tovp.org/construction/watch-live-broadcast-historic-tovp-chakra-installation-ceremony/

 

 

 

https://tovp.org/construction/watch-live-broadcast-historic-tovp-chakra-installation-ceremony/ https://tovp.org/construction/watch-live-broadcast-historic-tovp-chakra-installation-ceremony/
28.12.2017.

POWER OF BLESSINGS -- MOĆ BLAGOSLOVA [PART 1]

 

THE MYSTERY OF THE DISCIPLIC SUCCESSION -- MISTERIJA UČENIČKOG NASLIJEĐA.

 

MATERIJALNA JE CIVILIZACIJA BEZ GOSPODINOVOG BLAGOSLOVA SAMO DJEČJA IGRA.

 

LJUDSKA SE CIVILIZACIJA I SVE ŠTO ONA OBUHVAĆA MORA POVEZATI S BOŽJOM VOLJOM, JER JE BEZ GOSPODINOVOG BLAGOSLOVA SAV NAPREDAK NALIK UKRASIMA NA MRTVOM TIJELU. OVDJE JE REČENO DA MRTVA CIVILIZACIJA I NJEZINE DJELATNOSTI NALIKUJU PRINOŠENJU PROČIŠĆENOG MASLACA U PEPEO, NAGOMILAVANJU NOVCA ČAROBNIM ŠTAPIĆEM I SIJANJU SJEMENA NA NEPLODNOM TLU.

 

KOMENTAR: Iza svega što postoji i što se dešava u cijeloj Božjoj kreaciji, postoji tačno određeni Božji plan, koji je nama najčešće nepoznat, a i da ga znamo vjerovatno ga ne bi ni shvatili u potpunosti. Materijalna je civilizacija bez Gospodinovog blagoslova samo dječja igra. Ovo će biti ilustrurirano primjerima iz śāstra.


Kṛṣṇu ne možemo shvatiti neposredno, već preko duhovnog učitelja. Duhovni je učitelj prozirni posrednik [medij], iako je istina da je iskustvo ipak neposredno. To je tajna [misterija] učeničkog naslijeđa. Kada je duhovni učitelj vjerodostojan, možemo neposredno čuti Bhagavad-gītu, kao što ju je čuo Arjuna.

 

[Bhagavad-gītā As It Is 18.75]

 

U ovim nekim pročišćavajućim vremenima, kada baš svako želi da poluči vidljive rezultate na praktičnoj, vidljivoj razini postojanja i to po mogućnosti što brže, često se gube i ono malo uputa iz vedskih spisa do kojih uspijemo doći nekom milošću. Međutim, kada upute realiziramo, tada one ostaju u našim srcima.  

 

Kada je riječ o milosti i blagoslovima, koje trenutno dobijamo ili ne, potrebno je znati da dublje razumijevanje blagoslova itekako zavisi od više faktora: trenutne razine svjesnosti svakoga od nas ponaosob, brojnih drugih karmičkih odrednica, te od trenutnog ulaganja truda i vremena. Kako već znamo, milost i blagoslove svako od nas tumači iz nekog svog ugla posmatranja i gledano kroz vlastite kulturne naočali. Puno toga zavisi i od dostignutih duhovnih realizacija, a to je sve personalno. Blagoslovi imaju veliku snagu da nas poguraju naprijed, specijalno blagoslovi, koji nam stižu preko svakodnevnog pažljivog mantranja i skupnog pjevanja svetog imena Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe -- blagoslovi Harināma Saṅkīrtana, te blagoslovi koje dobijamo kroz druženje s bhaktama, blagoslovi svetih ljudi [sādhua], vaiṣṇava i moćni blagoslovi ISKCON duhovnih učitelja. A tu su i blagoslovi predhodnih Ācārya, blagoslovi śāstra, blagoslovi koje dobijamo učešćem u Saṅkīrtana-yajñama, Nāma-yajñama i Hari-kīrtanima, blagoslovi obožavanih Božanstava, blagoslovi svetih mjesta hodočašća, blagoslovi svetih Tulasīya, blagoslovi koje dobijamo kroz propovijedanje drugima i djeljenje transcendentalne literature, etc. Prakticiranje predanog služenja, kao i bilo kojeg od 64 procesa predanog služenja Svevišnjeg Gospodina je blagoslov sam po sebi.

 

Kako možemo da realiziramo u životu, kada se samo malo više potrudimo, blagoslove ćemo ponajprije zaraditi služenjem drugih osoba. Među njima su i prešutni blagoslovi, koji spadaju među one moćnije. Šta su to prešutni blagoslovi? Kada nešto uradimo po volji osobe o kojoj se radi, dakle kada je na neki jako primjeren način uslužimo, velika je vjerovatnoća da ćemo dobiti poveće prešutne blagoslove. Dakle, osoba nam ne mora ništa ni reći, ali nam je na neki svoj način jako zahvalna i blagoslovi nas, a da mi to i ne moramo obavezno znati – i to je to!

 

BUDIMO JAKO PAŽLJIVI U NAŠIM ODNOSIMA S DRUGIMA  -- Jer, moramo znati da postoje i situacije suprotne onima, kao kada se radi o zadobijanju milosti i blagoslova. To su vremena kada dolazi na red otplata određenih karmičkih dugova, kao i vrijeme kada prorade kletve [shape] iz naših prošlih života, vidljive i iz našeg vedskog charta. Specifičnu težinu imaju kletve naprednih i duhovno moćnih osoba, kao i vedskih astrologa.   Toga se moramo naučiti dobro čuvati, ali i potruditi se ne samo da ih ne zaradimo, već se u životu ponašati i raditi sve upravo suprotno, te postepeno naučiti služiti druge duše na adekvatan način, specijalno one duhovno napredne, što je i tema ovih postova. Ima još mnogo mogućih konotacija oko zadobijanja milosti I blagoslova.

 

Pogrešno je tražiti blagoslove samo kada očekujemo neka uznemirujuća događanja i prepreke u životu, te radi zaštite, dakle kada su nam  baš  neophodno potrebni, ili za neke samo nama znane potrebe, kako mi mislimo. Znajmo da ćemo često biti preispitivani i pročitani, te je nekada moguće da će toliko očekivani blagoslovi biti povućeni od strane osoba koje mogu da ih daju.

 

Tako, oko nas uvijek načisto pada prava kiša različitih blagoslova – potrebno je samo ispružiti ruke i pokušati prihvatiti ih. Da bi mogli prihvatiti blagoslove – ruke nam moraju biti čiste, dakle trebamo predhodno ispustiti kamenje iz ruku da bi mogli prihvatiti dragulje. Obično ostaje i nepoznanica, kada će neki blagoslov da proradi, dakle vrijeme starta. Nekada je to odmah, nekada nešto kasnije. Ali, u određenim slučajevima i to nam postaje dostupno i znano, zahvaljući velikim dušama koje rade za dobrobit svih nas. Evo nekoliko primjera blagoslova iz śāstra.

  

Jednom je Arjuni, velikom ratniku i prijatelju Gospodina Kṛṣṇe, družina običnh pastira raskala otela Gospodinove žene, njemu povjerene na čuvanje. Kako je to uopšte bilo moguće...?  To je tema slijedećih stihova.

 

STIH 20

 

so 'haḿ nṛpendra rahitaḥ puruṣottamena

sakhyā priyeṇa suhṛdā hṛdayena śūnyaḥ

adhvany urukrama-parigraham ańga rakṣan

gopair asadbhir abaleva vinirjito 'smi

 

SYNONYMS: saḥ — that; aham — myself; nṛpa-indra — O Emperor; rahitaḥ — bereft of; puruṣa-uttamena — by the Supreme Lord; sakhyā — by my friend; priyeṇa — by my dearmost; suhṛdā — by the well-wisher; hṛdayena — by the heart and soul; śūnyaḥ — vacant; adhvani — recently; urukrama-parigraham — the wives of the all-powerful; ańga — bodies; rakṣan — while protecting; gopaiḥ — by the cowherds; asadbhiḥ — by the infidels; abalā iva — like a weak woman; vinirjitaḥ asmi — I have been defeate

 

O care, sada sam odvojen od svoga prijatelja i najdražeg dobronamjernika, Svevišnje Božanske Osobe, i zato mi je srce potpuo prazno! U Njegovoj odsutnosti porazila me nekolicina bezbožnh pastira dok sam štitio Njegove žene.

 

SMISAO: Može se postaviti pitanje kako je bilo moguće da Arjunu porazi družina nečasnih pastira i kako su svjetovni pastiri mogli dodirnuti tijela žena Gospodina Kṛṣṇe, koje su bile pod Arjuninom zaštitom? Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura je objasnio to proturječje istražujući Viṣṇu Purāṇu i Brahma Purāṇu. U njima je opisano da su jednom rajske ljepotice svojim služenjem zadovoljile Aṣṭāvakra Muniya, koji ih je blagoslovio da dobiju Svevišnjeg Gospodina za muža. Aṣṭāvakra Muni je imao tijelo lskrivljeno na osam mjesta, te se kretao na čudan način. Vidjevši pokrete Muniya, kćeri polubogova nisu mogle suzdržati smijeh a Muni ih je, naljutivši se na njih, prokleo da će ih oteti lopovi, čak i ako dobiju Gospodina za muža. Djevojke su kasnije ponovno zadovoljile Aṣṭāvakra Muniya molitvama, a on ih je blagoslovio da će dobiti svoga muža čak i nakon što ih otmu razbojnici. Da bi održao riječi velkog Muniya, Gospodin je Sam oteo Svoje žene, koje je štitio Arjuna, inače bi odmah nestale čim bi ih dotaknule skitnice. Osim toga, neke su se gopiye, koje su se molile da postanu Gospodinove žene, vratile na svoje položaje nakon što im je želja bila ispunjena. Gospodin Kṛṣṇa je želio da se nakon Njegova odlaska sva Njegova pratnja vrati Bogu, te ih je samo na razne načine pozvao natrag.

 

STIH 21

 

tad vai dhanus ta iṣavaḥ sa ratho hayās te

so 'haḿ rathī nṛpatayo yata ānamanti

sarvaḿ kṣaṇena tad abhūd asad īśa-riktaḿ

bhasman hutaḿ kuhaka-rāddham ivoptam ūṣyām

 

SYNONYMS: tat — the same; vai — certainly; dhanuḥ te — the same bow; iṣavaḥ — arrows; saḥ — the very same; rathaḥ — chariot; hayāḥ te — the very same horses; saḥ aham — I am the same Arjuna; rathī — the chariot-fighter; nṛpatayaḥ — all the kings; yataḥ — whom; ānamanti — offered their respects; sarvam — all; kṣaṇena — at a moment's notice; tat — all those; abhūt — became; asat — useless; īśa — because of the Lord; riktam — being void; bhasman — ashes; hutam — offering butter; kuhaka-rāddham — money created by magical feats; iva — like that; uptam — sown; ūṣyām — in barren land.

 

Imam isti luk Gāṇḍīvu, iste strijele, ista bojna kola koja vuku isti konji i koristim ih kao onaj isti Arjuna kome su svi kraljevi odavali dolično poštovanje. No u odsutnosti Gospodina Kṛṣṇe, sve je u trenu postalo nevrijedno i isprazno, poput prinošenja pročišćenog maslaca u pepeo, nagomilavanja novca čarobnim štapićem ili sijanja sjemena na neplodnom tlu!

 

SMISAO: Kao što smo više puta rekli, čovjek se ne bi trebao kititi tuđim perjem. Sve energije i moći potiču iz vrhovnog izvora, Gospodina Kṛṣṇe. Djeluju dok On to želi i prestaju djelovati čim ih povuče. Sva električna energija potiče iz električne centrale i čim centrala obustavi opskrbu energijom, sijalice postaju beskorisne. Takve energije mogu u trenu biti stvorene i oduzete po vrhovnoj volji Gospodina. Materijalna je civilizacija bez Gospodinovog blagoslova samo dječja igra. Dijete se može igrati sve dok mu roditelji to dozvoljavaju. Čim mu kažu da prestane, mora prestati. Ljudska se civilizacija i sve što ona obuhvaća mora povezati s Božjom voljom, jer je bez Gospodinovog blagoslova sav napredak nalik ukrasima na mrtvom tijelu. Ovdje je rečeno da mrtva civilizacija i njezine djelatnosti nalikuju prinošenju pročišćenog maslaca u pepeo, nagomilavanju novca čarobnim štapićem i sijanju sjemena na neplodnom tlu.

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Canto 1: Creation             Chapter 15: The Pāṇḍavas Retire Timely

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.15.20-21

 

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

RETURN RATHA YĀTRĀ -- ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – 18 JULY 2013 https://www.facebook.com/Mayapurcom-112340933412

Noviji postovi | Stariji postovi

VEDSKI  KOSMOS -- VEDSKA  KULTURA
<< 11/2018 >>
nedponutosricetpetsub
010203
04050607080910
11121314151617
18192021222324
252627282930

VISIT ALL MY BLOGS -- MOJI BLOGOVI

free counters





MOJI FAVORITI
-

BROJAČ POSJETA
151163

Powered by Blogger.ba